La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59702 Chansons - 115055 Membres - 274253 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Edgecrusher de Fear Factory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Edgecrusher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fear Factory


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fear Factory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fear Factory

Album - Obsolete (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Obsolete (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Edgecrusher

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fear Factory


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Edgecrusher (Le Briseur De Bords (Le Révolutionnaire))
 
Conçu dans un enfer au delà de votre profondeur de perception
Le cas chaotique de domination conquérante
Les bruits secs de psychopathes balancent les chaînes de l'emprisonnement
Une force matraquante qui mine le gouvernement
 
[Refrain]
 
Inflige le stress sur la structure
Qui s'effondre sous la pression
Inflige le stress sur la structure
Qui s'effondre sous la pression
 
La rupture du briseur de bords (*6)
 
Le puriste, le non-conformiste, le terrorsiste sous-humain blasé
De la chair à l'acier et du sang à l'épée, je combat pour exister
Un rival de la justice, une attaque soudaine de haine
La survie dans un monde torturé où rien n'est sacré
 
[Refrain]
 
La rupture du briseur de bords (*6)
 
[Refrain]
 
La rupture du briseur de bords?

Réalisée par : Hadonis
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 30 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
enigma samedi 15 avril 2006 - 0h31 - il y a 1349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais ce clr elle est trop bien 7 zik j adore trop enfet jaime tt les chanson de FF rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock
Edgecrusher mercredi 5 janvier 2005 - 8h00 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PUTAIN CA C CE KE JAPEL UNE PUR CHANSON!!!!!!et en live ben......C ENCORE MIEU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
the scapegoat dimanche 7 novembre 2004 - 22h03 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pa mal la trad est bien rien a dirheureux
Hadonis mardi 12 octobre 2004 - 19h02 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je tiens à remercier juana pour sa correction, cela m'a bien aidé. Si vous voyez d'autres fautes merci de me le signaler.
Hadonis jeudi 30 septembre 2004 - 13h57 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et voila une nouvelle trad lol. Par contre je ne sais pa si elle est vraiment bien, j'ai eu quelque dificultés avec elle. Si il y a des fautes merci de me le faire savoir. Et surtout n'oubliez pas de votez lolrock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons