La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Girlfriend (feat. Intyana) de Lil' Romeo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Girlfriend (feat. Intyana)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lil' Romeo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lil' Romeo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lil' Romeo

Album - Romeoland (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Romeoland (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Girlfriend (feat. Intyana)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Girlfriend (feat. Intyana) (Ma Petite Amie)
 
(Intyana)    (Intyana)
 
Romeo... I know that girls don't normally do this but... can    Romeo... Je sais que, normalement, les filles ne te demande pas ça mais...
I get your number ?    Pourrais-je avoir ton numéro ?
 
(Lil' Romeo)    (Lil' Romeo)
 
All right Shawty, (310) 770 0907 (1)    Bien, petite chérie, (310) 770-0907
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Lil' Romeo et Intyana)    (Lil' Romeo et Intyana)
 
I wanna make you my girl friend, you can be my boyfriend (x4)    Je veux que tu sois mon amie, tu peux être mon petit ami (x4)
 
(Lil' Romeo)    (Lil' Romeo)
 
Look, I dun travelled all over the globe    Regarde, j'ai parcuru la terre entière
Different countries, different area codes    Différents pays, différentes provinces
Wheter it's shooting movies or rock the show    Que je passe dans des films ou que je dance au concert
I mean I meet a nice girl everywhere that I go    Je veux dire par là que je rencontre une bonne fille partout où je vais
Shouts out to Halie up in Cali, Tammy and Brandy my girls in    Crier dehors à Halie, aller à Cali, Tammy et Brandy, mes filles à (1)
Miami    Miami
Whenever I'm in town they treat me like family    Toutes les fois que je suis en ville, elles me traitent comme leur famille
I can't forget about my girl named Sandy    Je ne peux pas oublier Sandy
''Who's that'' my girl from N. Y.    ''Qui est-ce ? '', une fille de N. Y. (2)
Told me whenever I'm in town to swing by    Elle me disait que toutes les fois que je suis en ville pour être influencé par
Real love coming from real fans    Le vrai amour venant des vrais fans
In every arena they be filling up the stands    Dans toutes les arènes, elles remplissent les estrades
They're in the airport as soon a my plane lands    Elles sont à l'aéroport et attendent que mon avion bébarque bientot
I wanna hug them all and kiss every one of their hands    Je veux toutes les prendre dans mes bras et embrasser chacune de leurs mains
Naww I'm not a player don't get it twisted baby (2)    Non, je ne suis pas un player, ne sois pas confuse, bébé (3)
I just got love for you beautiful laidies    J'ai juste de l'amour pour vous, belles demoiselles
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ok, on tour, city to city    Ok, en tournée, de ville en ville
It's hard to me to leave cuz they all so pretty (3)    C'est dur pour moi de m'en aller car elles sont toutes si jolies
I wish my bus was big enough so I can bring them all with me    J'aimerais que mon autobus soit assez gros pour que je les ammènent toutes avec moi (4)
Exchange phone numbers and tell them all to hit me    Échanger nos numéros de téléphone et leur dire à toutes de me frapper
But there ain't enough time in the day, for it to go down that way    Mais il n'y a pas assez de temps dans la journée, pour ça de dessendre de cette façon
Open my fan mail and read everything they say    Ouvrir les lettres de mes fans et lire tout se qu'elles disent
I'll never let you down and in my heart you will stay    Je ne te laisserai jamais tomber et dans mon coeur, tu resteras
Yeah, wherever I'm at wherever I go    Ouais, partout où je suis, partout où je vais
Yeah, North, South, East or west coast    Ouais, nord, sud, est ou de la côte ouest
Preparing for touring in Tokyo    Se préparant pour la tournée à Tokyo (5)
I got love for the girls, I just want them to know    J'ai de l'amour pour les filles, je veux juste qu'elles sachent
That I apreciate the love you give    Que j'apprécie l'amour que tu me donnes
You got my posters on the wall in your crib    Tu as des posters de moi sur le mur de ta chambre
Because of ya'll I'm making it in the biz    Grâce à toi, je fais cette carrière
Without ya'll I wouldn't have made it this big    Sans toi, je ne l'aurais jamais autant bien faite
 
(1) shawty = shorty    (1) Cali est le nom donné à l'état de la Calofornie
 
(2) naww = no    (2) N. Y. = New York
 
(3) cuz = because    (3) un player c'est un gars qui fréquente des filles seulement pour le sexe
 
(4) dans un autobus de voyage pour ses tournées
 
(5) Tokyo est une ville au Japon

Réalisée par : * Lil' C *
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
* Lil' C * samedi 16 octobre 2004 - 0h09 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore ste beat la !!! lil romeo a va vraiment trop des bon son sur son cd !!! Ces beats son vraiment des bombes !!! desole merci lil romey jtadore kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons