La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114471 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Over de Portishead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Portishead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Portishead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Portishead

Album - Portishead (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Portishead (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Over

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Portishead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Over (Fini)
 
I can't hold this state,    Je ne peux pas rester dans cet état
Anymore,    Désormais,
Understand me,    Comprends-moi
Anymore.    Désormais.
 
To tread this fantasy, openly,    Pour marcher sur cette fantaisie, ouvertement,
What have I done.    Qu'ai je fait ?
Oh, this uncertainty,    Oh, cette incertitude
Is taking me over.    Prend mon contrôle
 
I can't mould this stage,    Je ne peux pas modeler(=changer) cette étape
Anymore,    Désormais,
Recognize me,    Reconnais moi,
Anymore.    Désormais.
 
To tread this fantasy, openly,    Pour marcher sur cette fantaisie, ouvertement,
What have I done.    Qu'ai je fait ?
Oh, this uncertainty,    Oh, cette incertitude
Is taking me over,    Prend mon contrôle,
Is taking me over.    Prend mon contrôle.
 
To tread this fantasy, openly,    Pour marcher sur cette fantaisie, ouvertement,
What have I done.    Qu'ai je fait ?
Oh, this uncertainty    Oh, cette incertitude
Is taking me over,    Prend mon contrôle,
Is taking me over,    Prend mon contrôle,
Is taking me over.    Prend mon contrôle.
 
Oh It's all over, yeah,    Oh c'est complétement fini, ouais,
Oh It's all over, yeah, oh oh oh.    Oh c'est complètement fini, oh oh oh...
 
(1) Si vs pouvez m'aider... Certaines tournures sont
 
Pas géniales... Ms j'voulais absolument traduire ce titre génial. .
 
Ecoutez le live ! !

Réalisée par : DemonDays
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 1 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
princesse leia jeudi 17 novembre 2005 - 23h09 - il y a 1457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si tu n'as pas le live procure toi le car c'est wow il s'appelle Roseland NYC
§ mathilde 2 § mercredi 7 septembre 2005 - 15h16 - il y a 1528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle song
j'ai les deux albums masi j'ai pas celui du live
lain lundi 1 novembre 2004 - 12h15 - il y a 1838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et dire que le groupe n'existe plus.... ce titre est genial mais ecoutez le live !!!!! il est trop pure !!! ne passez pas a coté !!!
amour
merci portishead !!!!!! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons