La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Complete Beloved (feat. Les Nubians) de The Black Eyed Peas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Complete Beloved (feat. Les Nubians)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Black Eyed Peas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Black Eyed Peas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Black Eyed Peas

Album - BO Love & Basketball (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Love & Basketball (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Complete Beloved (feat. Les Nubians)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Complete Beloved (feat. Les Nubians) (Entièrement Bien-aimée)
 
[Les Nubians]    [Les Nubians]
La la la la la... .    La la la la la... .
 
[BEP]    [BEP]
My love for my girl gonna shine    Mon amour pour ma chérie est en train de briller
She the one occupyin all of my mind    Elle est celle qui occupe tout mon esprit
She the one that make my life feel complete    Elle est celle qui donne à ma vie l'impression d'être complète
Cuz I be like the lyric and she be the beat    Car je suis le texte et elle est le rythme
The kind of beat that make me freestyle to it    Le genre de rythme qui me fait faire un freestyle dessus (1)
Make me rock rhymes to it make me dance all through it    Me fait balancer des rimes dessus, me fait danser à chaque battement
Yea, and I be doin it right    Ouais, et je le fais bien
Time that I love her down's like every night    Il est temps que je l'aime sur le canapé comme chaque nuit
Everything about her is wow she fine    Tout d'elle est wow, elle est géniale
She one in a million    Elle est une personne parmi un million
More like a trillion    Même plus, parmi un billion
Lifted me up like Killian    Elle m'a aidé à me relever comme Killian (2)
Cupid stuck my heart like we just begun so    Cupidon a percé mon coeur comme nous avons tout juste commencé alors
Baby yaaa, you and me gon be together most definitely    Bébé yaaa, toi et moi allons être ensemble définitivement
Always, be with you for the rest of my days    Je serai, toujours avec toi pour le restant de mes jours
My love for you is infinite you're all I ever wanted    Mon amour pour toi est infini, tu es tout ce que j'ai toujours voulu
 
[Chorus - Les Nubians]    [Refrain - Les Nubians]
Mon aimé, dis-moi des mots tendres    Mon aimé, dis-moi des mots tendres
(des mots sucrés), élégants d'antan, (des mots enchantés)    (des mots sucrés), élégants d'antan, (des mots enchantés)
Mon bébé, every breath of yours is my life    Mon bébé, chacun de tes souffles est ma vie
You're my life    Tu es ma vie
 
[BEP]    [BEP]
My girl's like way past another one's    Ma chérie n'est comme aucune autre
Ain't really no such thing as a better one    Il n'y a aucune chose meilleure que ça
She takin me to limits like way beyond    Elle m'emmène aux frontières de l'au-delà
Got me tappin on that ass like a Savion    Elle me met sur le cul comme Savion (3)
Cuz she all fine and stuff    Car elle est géniale et tout
Make a brother like ? ? ? ? ? ? ? ? ? and stuff    Elle rend un mec dingue et tout (4)
Yo, me and my girl stand tough    Yo, ma chérie et moi sommes liés
The hell with ? ? ? ? ? cuz I can't get enough    Le problème est que je ne peux pas m'en passer (5)
Matter of fact, to hell with your friends too    De ce fait, j'ai des problèmes avec mes amis aussi
They don't really understand the things that we've been through    Ils ne comprennent vraiment pas la chose que nous vivons
I know we tussle but my love I'ma send you    Je sais que nous nous disputons mais c'est mon amour que je t'envoie
Your friends can't wait til me and you is through but    Tes amis ont hâte que ce soit fini entre toi et moi
You better tell em we ain't breakin up    Tu ferais mieux de leur dire que nous avons pas l'intention de nous séparer
The best thing about fightin is makin up    La meilleure chose dans les disputes c'est quand on se réconcilie
And my love for you is infinite    Et mon amour pour toi est infini
You're all I ever wanted in a girl, are you it ?    Tu es tout ce que j'ai toujours voulu chez une fille, comprends-tu ?
 
[Chorus - Les Nubians]    [Refrain - Les Nubians]
 
[Les Nubians]    [Les Nubians]
Dans tes rimes tu me rappelles    Dans tes rimes tu me rappelles
Combien tu m'aimes    Combien tu m'aimes
Je remercie le ciel    Je remercie le ciel
De m'avoir fait tienne    De m'avoir fait tienne
La vie peut plus me surprendre    La vie peut plus me surprendre
De nos virées ensemble    De nos virées ensemble
Personne ne peut nous séparer    Personne ne peut nous séparer
Tu es ma moitié    Tu es ma moitié
 
[Chorus - Les Nubians] x2    [Refrain - Les Nubians] x2
 
(1) improvisation sur une bande enregistrée
 
(2) St Killian est un saint irlandais
 
(3) elle m'impressionne. Savion est un prénom mais j'ai pas compris le sens de la phrase
 
(4) plutôt que de laisser une phrase incomplète, j'ai remplacé les ? ? ? ? ? par "dingue" parce que je pense que c'était dans ce sens là
 
(5) une autre phrase que je comprend pas du tout

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons