La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Kid With The Velvet Eyes de Maroon 5


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Kid With The Velvet Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Maroon 5


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maroon 5

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maroon 5

Album - Inconnu (1997)

  Toutes les chansons de l'album Inconnu (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Kid With The Velvet Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Kid With The Velvet Eyes (L'enfant Aux Yeux De Velours)
 
Every day, people sway    Chaque jours, les gens hésitent
Softly lulling me to sleep    Ils me bercent d'illusions pour m'endormir
I look the other way    Je regarde de l'autre coté
But I still can't look too deep    Mais je n'ai pas encore la capacité de voir au-delà (1)
I think I'll fall asleep    Je crois que je m'endormirai
I think I'll fall asleep    Je crois que je m'endormirai
 
So call up and tell him that you will survive    Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes    Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine    Toi et moi et tout ira bien
 
Every night, people fight    Chaque nuit, les gens se battent
Gently lulling me to sleep    Ils me bercent d'illusions pour m'endormir
What gives me the right    Ce qui me donne le droit
To waste away and weep    De gaspiller et de pleurer
I think I'll turn away    Je crois que je vais m'en alller
There's nothing left to say    Il n'y a rien d'autre à dire
 
So call up and tell him that you will survive    Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes    Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine    Toi et moi et tout ira bien
So you wanna have everything your heart desires    Alors tu veux avoir tout ce que ton coeur désire
There's a fist full of people with their hearts on fire    Il y a un endroit plein de gens le coeur brulant
Make your way on up to the front of the line    Va au devant des choses
 
Get out of my way    Dégage !
I'm here now to stay    Je suis là pour rester
Get out of my way    Sors de mon chemin
I'm here now to stay    Je suis là pour rester
 
So call up and tell him that you will survive    Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes    Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine    Toi et moi et tout ira bien
So you wanna have everything your heart desires    Alors tu veux avoir tout ce que ton coeur désire
There's a fist full of people with their hearts on fire    Il y a un endroit plein de gens le coeur brulant
Make your way on up to the front of the line    Va au devant des choses
 
(1) sous entendu des choses, des apparences

Réalisée par : * Lau *
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lafandesMAROON5 mardi 11 janvier 2005 - 22h46 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  troooobbbbbieeeeeennnnnnnnnnn IM YOUR BEST FAN AND ADAM's VIOCE IS MAGIK AND WONDERFUL AND HE SO GOOD LOOKING I LOVE AMROON5!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!amour amour amour amour
Adamélanie mercredi 5 janvier 2005 - 12h57 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson a l'air toute mimi mé g pa tré bien compri.si kelkun pouvé m'aidé ca seré sympa.merci d'avance
Deeblee dimanche 12 décembre 2004 - 17h01 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson agréable et douce
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons