La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson D.u.i. de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - D.u.i.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - BO I Know What You Did Last Summer (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO I Know What You Did Last Summer (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

D.u.i.

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
D.u.i. (D.u.i. [*])
 
Three in the morning and I gotta be someplace,    Il est 3 heures du mat' et j'devrai être quelquepart,
I don't remember where    J'me souviens plus où
Friends try to make me stay, or call me a cab home,    Des amis essayent de me faire rester, ou de m'appeler un taxi (pour rentrer),
I grab my keys and a beer    J'attrape mes clés et une bière
 
Cops they took my licence away,    Les flics m'ont retiré mon permis,
Got my car out of impound today    Ma voiture a été confisquée aujourd'hui
I've been drunk since last saturday,    Je suis soûl depuis samedi dernier,
Better stay out of my way    Vous feriez mieux d'éviter de croiser ma route
 
[Chorus]    [Refrain]
I drink and drive    Je bois et conduis
Feel so alive    J'me sens si vivant
Never take that dive    Ne plonge jamais comme ça
Feel so alive    J'me sens si vivant
Doing 95    J'vais à 150 (km/h)
I drink and drive    Je bois et conduis
Feel so alive    J'me sens si vivant
I drink and drive    Je bois et conduis
 
Early in the morning and the freeway's deserted,    Il est tôt le matin et l'autoroute est déserte,
Like its all mine    Comme si elle était toute à moi
I'm trying to set a new drunken speed record,    J'essaye de battre un nouveau record de vitesse en état d'ivresse,
But I can't drive a straight line    Mais j'arrive pas à rouler droit
Flashing lights, split the night    Des clignotants, déchirent la nuit
I'm tossing bottles as I swerve to the right    Je jette des bouteilles et je dévie vers la droite
Now I've slammed my face into the back of a big rig    Maintenant j'me suis démoli la gueule dans l'arrière d'un gros semi-remorque
At least you'll never get me, you fucking pigs !    Au moins vous ne m'aurez jamais, enculés de flicaille !
Designate someone other than me,    Désigner quelqu'un d'autre que moi,
I'm so drunk I can hardly see    Je suis si bourré que j'ai du mal à voir
Another shot of jager and I turn the key,    Encore un autre verre et je tourne la clé,
I got so many places to be    Il y a tellement d'endroits où aller
 
[Chorus]    [Refrain]
 
When I'm on a binge, my friends all cringe    Quand je fais la bringue, tous mes amis ont peur
They won't drive at night    Ils ne veulent pas conduire de nuit
Cause way down on the freeway it's such a fright    Parce que prendre l'autoroute leur fait une telle peur
But I think I drive alright    Mais je pense que je peux conduire (sans problèmes)
 
...    ...
 
[*] Driving Under Influence = conduite en état d'ivresse

Réalisée par : juana
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hideo15lsg mardi 18 avril 2006 - 21h21 - il y a 1179 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fete c peu etre la meilleure de the offspring pa assé connu a mon gout pour tan elle dechire cet song!!!!!!!!
Vishnu lundi 13 décembre 2004 - 0h55 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais elle est bien sympa cette chanson. Ca fait longtemps que je me suis pas réécouté toutes les inédites. Faudrait que jme fasse ca un jour
noodles06 samedi 11 décembre 2004 - 14h54 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle déchire ouai ,cette chanson devait se retrouvé dans ixnay on the hombre tout comme pay the man mais finalement elle n'aparaitra pas dans ixnay
juana mercredi 29 septembre 2004 - 19h11 - il y a 1745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Autant le film est nul, autant cette chanson est pas mal du tout ! rock
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons