![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Sean Paul Les sonneries de téléphone - Les concerts de Sean Paul |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Dutty Rock (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : SeanPauL Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 22 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| punk-angel | vendredi 29 décembre 2006 - 22h24 - il y a 1063 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tro bien mon sean paul !! Cte chanson est trop bien !! |
||
| X.Bloody.Countess.X | samedi 5 août 2006 - 3h27 - il y a 1210 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Wah bravo au traducteur! Ça a pas du être facile traduire du rap en espagnol... Je parle un peu espagnol mais alors ça... Et pour ce qui est de la chanson, perso, je trouve pas les paroles très originales... ![]() |
||
| loca de mi | samedi 25 mars 2006 - 18h48 - il y a 1342 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
en tout ke moi je trouve ke ca prononciation en espagnol est super et j adore cette chanson |
||
| Skaren | samedi 21 août 2004 - 19h31 - il y a 1923 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mais kesce ke "punkie " veut réellement dire ???? | ||
| ° Tsubasa Destiny ° | lundi 26 juillet 2004 - 14h50 - il y a 1950 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'ador 7 chanson..mais je trouve k'il a un sale accent en espagnol...voila la preuve k'il n'a pas d'origines espagnole mais portugaise... Biz a tt le monde![]() ![]() ![]() |
||
| Aminata ! | dimanche 25 juillet 2004 - 22h51 - il y a 1950 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jkiffe tro sean sean paul d'ailleur c ma chansons préféré sur l'album donc big up au traducteur. Mais C vrai que pour certaine de C chansons vaut mieux pas les comprendre pour continuer à kiffer. D'ailleur comme il le dit lui meme, les paroles sont parfois pas très recherché mais dès que tenten C son ta envie de bouger donc... | ||
| ¤shane¤ | mardi 13 juillet 2004 - 20h43 - il y a 1962 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
jkiff sean paul: il a tro une voix sensuelle (surtou en espagnol! ) lol ![]() et respect au traducteur ![]() |
||
| *MiSs S* | vendredi 25 juin 2004 - 21h10 - il y a 1980 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| sean paul, je l'admire, moi, et j'adore quand il chante en espagnol! voila!!! | ||
| Sakina | samedi 12 juin 2004 - 20h20 - il y a 1993 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| il a decide de chanter en espagnol car c'est une dedicace a la population portoricainne et cubaine ki le soutiennent beaucoup. voili voilou |
||
| Pablo Escobar | lundi 7 juin 2004 - 15h49 - il y a 1999 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J ai juste une kestion c est pourquoi Sean Paul a t il decidé de chanter en espagnol?? Car moi je trouve ca cool | ||
| luna lovegood | mercredi 26 mai 2004 - 4h33 - il y a 2011 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Tres bien ta traduc !!! Si C ta 1ere en español c tres bien !!! | ||
| babylicia | samedi 15 mai 2004 - 1h09 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tjrs bi1 sen paul |
||
| babylove34 | vendredi 14 mai 2004 - 17h29 - il y a 2023 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
super!!!!!!!!! !!!c chansons sont tjr aussi bien!!! je crak trop pr lui et tjr aussi craquant. . bref vive le ragga.... |
||
| SeanPauL | samedi 1 mai 2004 - 1h21 - il y a 2036 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merkii , Merkiii ! :o) LOL :p | ||
| th? Pµñk!? | samedi 24 avril 2004 - 18h22 - il y a 2043 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lol moi aussi jadors cette chanson!!elle est super!!ouais sa s'voit que l'espagnol c pas vraiment ton truc...mais tu t bien Dbrouillé!!elle est cool! ;) | ||
| SeanPauL | samedi 24 avril 2004 - 5h59 - il y a 2043 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merki pr la correc* .. je sui pa for du tou en espagnole mai jadore cet chanson .. c pr sa ke je lai traduite.. merci encore @ + :) PS: je corrig tou d ke g le tiempo :) |
||
| th? Pµñk!? | vendredi 23 avril 2004 - 0h12 - il y a 2044 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pa' tu en la calle : pour toi dans la rue no importa que tu man dice : peut importe ce que dit ton mec sabes que te tengo que tener : tu sais que je dois t'avoir que te ame con todo,que pierda el corazon : qui t'aime avec tout à en perdre le coeur la llave de una relacion es comunicacion : la clé d'une relation est la communiquation quieres una flor : veux tu une fleur? tengo a mi gal y lo sabes : j'ai ma fiancée et tu le sais tu tienes tu ma, y yo lo se : toi tu as ton fiancé et je le sais eso no me para a mi de estar mirandote : ça ne me fais pas arrêter d'être entrin de te regarder quisiera tomar contigo copas de alize : je voudrai boire avec toi des coupes d'Alizée quisiera besarte y tocar tu cuerpo lento : je voudrai t'embrasser et te toucher ton corp lent pero estoy esperando el correcto momento : mais je suis entrin d'attendre le bon moment casate conmigo : maris toi avec moi voila sinon la chanson est super je ladors trop!! et sean paul est trop beau!!ta traduc est pas mal mais ta pas du utiliser le dictio pour la faire lol...sinon elle est pas mal et jespère avoir pu taiD!!! a+++ |
||
| Aminata ! | vendredi 30 avril 2004 - 17h55 - il y a 2037 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jkiffe tro cette chanson alors big up au traducteur! | ||
| Hate You Or Love Me | mardi 27 juillet 2004 - 9h09 - il y a 1949 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c vrai ce ka dit aicha la chanson est bien | ||
| **MISS Gwada** | vendredi 23 avril 2004 - 15h27 - il y a 2044 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| SLt!! très belle chanson en effet ms si la traductrice voulait bien changer les kelkes erreurs de 7 chanson serait super!!! a+ | ||