La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The World I Know de Collective Soul


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The World I Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Collective Soul


Plus de photos !
Toutes les chansons de Collective Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Collective Soul

Album - Collective Soul (1995)

  Toutes les chansons de l'album Collective Soul (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The World I Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Collective Soul


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The World I Know (Le Monde Que Je Connais)
 
Has our conscience shown ?    Notre conscience est-t-elle exposée ?
Has the sweet breeze blown ?    La douce brise a-t-elle soufflé ?
Has all the kindness gone ?    Toute la bonté est-elle partie ?
Hope still lingers on    L'espoir s'y attarde encore
I drink myself of newfound pity    Je me soule dans la pitié nouvellement trouvée
Sitting alone in new york city    Assis seul dans New York City
And I don't know why    Et je ne sais pas pourquoi
 
Are we listening to hyms of offering ?    Sommes nous en train d'écouter les hymnes de l'offrande ?
Have we eyes to see that love is gathering ?    Avons-nous des yeux pour voir que l'amour se rassemble ?
All the words that I've been reading    Tous les mots que j'ai lus
Have now started the act of bleeding into one    Ont maintenant commencé à saigner à l'intérieur d'un seul
 
So I walk up on high    Donc je marche en haut
And I step to the edge    Et je vais sur le pont
To see my world below    Pour voir mon monde en dessous
And I laugh at myself    Et je me moque de moi
As the years roll down    Comme les années s'écoulent
'cause it's the world I know    Car c'est le monde que je connais
It's the world I know    C'est le monde que je connais

Réalisée par : paris-at-night
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons