La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Almost Happy (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Almost Happy (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All (TouT)
 
Is there anything you want from me ?    Y'a-t-il quelque chose que tu attendes de moi ?
My arms, my life, my energy ?    Mes bras, ma vie, mon énergie ?
I don't know how far I can go    J'ignore jusqu'où je peux aller
Everything says no    Tout me dit non
But you know how it goes    Mais tu sais comment ça se passe
When you're used to your side of the bed    Lorsque tu es habitué à ton coté du lit.
 
And I know    Et je sais
You don't belong in this room,    Que tu n'a pas ta place dans cette chambre,
But you're here now    Mais tu es la, maintenant,
So what can I do ?    Alors qu'est ce que je peux faire ?
All that I am is    Tout ce que je suis c'est
All I was taught to be.    Tout ce que l'on m'a appris à être.
All that you are is    Tout ce que tu es c'est
A wall between myself and me.    Un mur qui me sépare de moi-même.
 
Have you ever really looked at me ?    M'as-tu déjà vraiment regardé ?
Or thought about me secretly ?    Ou as-tu déjà pensé à moi en secret ?
Do I make you wonder at all ?    Est-ce que je te fais rêver ?
About the speed of light ?    A propos de la vitesse de la lumière ?
Outside our little world we might not    En dehors de notre petit monde nous ne devrions pas
Feel so alone    Nous sentir si seuls
 
And I know    Et je sais
You don't belong in this room,    Que tu n'a pas ta place dans cette chambre,
But you're here now    Mais tu es la, maintenant,
So what can I do ?    Alors qu'est ce que je peux faire ?
All that I am is    Tout ce que je suis c'est
All I was taught to be.    Tout ce que l'on m'a appris à être.
All that you are is    Tout ce que tu es c'est
A wall between myself and me.    Un mur qui me sépare de moi-même.
 
All that I am is    Tout ce que je suis c'est
All I was taught to be.    Tout ce que l'on m'a appris à être.
All that you are is    Tout ce que tu es c'est
A wall between myself and me.    Un mur qui me sépare de moi-même.

Réalisée par : Theben
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
internal_clock mercredi 14 juin 2006 - 10h43 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une très belle chanson, des paroles magnifiques et une musique génial, tout simplement un petit bijou!
mirebelle lundi 13 mars 2006 - 12h25 - il y a 1338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraiment sublime j'adoreemu
lovecran2001 mercredi 13 avril 2005 - 12h38 - il y a 1672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai réécouté et il n'y a pas d'eau qui coule emu
La chanson s'appelle "Already there" et elle est traduite par Theben aussi...
lovecran2001 lundi 11 avril 2005 - 13h04 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et est ce que qq1 aurai les paroles de la chanson cachée? Elle est vraiment magnifique, a capella avec de l'eau qui coule, un bijou...

PS: maintenant que j'y pense je suis pas sur qu'il y ai de l'eau qui coule, il faudrait que je la réecoute...
lovecran2001 mardi 29 mars 2005 - 21h36 - il y a 1686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas bcp de remarques pour cette chanson merveilleuse à écouter dans les bras de son ou de sa chérie...amour
Nymphebulle dimanche 24 octobre 2004 - 20h15 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une des plsu belle de K's Choice je toruve .... La voix de la fille est magnifique et les chansons le sont tout aussi ....yeux Cela merrite d'etre ecouter .... Mais bon Clairette à raisons, dans le genre triste triste elle est costo .... surtout quand tu deprime un peu, tu met ça en fond, et paf tu chiale ...
clairette dimanche 20 juin 2004 - 10h44 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chansons est vraimetn très belle moi je l'aime trop elle es triste mais c'est un truc de ouf mais frenchement elle es t trop bine traduite bravoamour
Nathalie lundi 10 mai 2004 - 22h29 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique bravo pour la traduction
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons