La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Start The Fire de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Start The Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - Rock Steady (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rock Steady (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Start The Fire

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Start The Fire (Allumer Le Feu)
 
Vas-y bébé prend le briquet
On va allumer le feu
 
L'armée des mots en moi
Silencieux, le soldat pleure
Etant ici dos-à-dos
Attendant de toi que tu réagisses
 
Et parfois tout ce dont j'ai besoin est un bon encouragement
Me retourner et murmurer quelques bontés
Vas-y bébé tu es le héro
Maintenant pouvons-nous revenir à zéro ?
 
[Refrain 1]
Vas-y et prend le briquet
Nous allons avoir besoin d'un peu de feu
On va le faire un peu plus haut
Le champ de bataille est fatigué
 
Ne t'en fais pas
Pour tout ça
Vas-y bébé et prend le briquet
On va allumer le feu
 
Viens juste ici et caresse-moi
Je sens un peu de brutalité
Tu m'as manqué dans mon sommeil
Es- tu toujours fou de moi ?
 
La lune a dû réparer ma mauvaise humeur
Viens m'embrasser de la manière que tu veux
La nuit passée j'étais juste entrain de jouer
Laissons ça de côté et...
 
[Refrain 1]
 
[Refrain 2]
Ne t'en fais pas
Pour tout ça
Vas-y bébé et prend le briquet
On va allumer le feu
Vas-y bébé et prend le briquet
On va allumer le feu
Vas-y bébé et prend le briquet
On va allumer le feu
Allumer le feu
 
Monte et aime-moi
Monte et aime-moi
 
J'ai eu une nuit assez pénible
Si délicat et fier est notre amour
La plupart des filles têtues autour
Tu sais vraiment comment me rendre folle
 
Une nuit célèbre de plus pour se rapeller
Que nous rions de mon stupide tempérament
Maintenant laissons brûler le doux matin
Maintenant remet-toi en ici et complète moi
 
[Refrain 1]
 
[Refrain 2]

Réalisée par : Miss Elodie
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY dimanche 10 avril 2005 - 15h58 - il y a 1696 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oual dsl sa faisai lgtps que jétais pas venue,
Miss Elodie dimanche 3 octobre 2004 - 12h08 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merçi! si tu pouvais m'indiquer où sa va pas trop pour que je puisse corriger la traduction, sa serait cool ! clindoeil
LenApeSOFOXY dimanche 3 octobre 2004 - 0h40 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan sa va ell est pa tro mal ta trad, ya un ou 2 pti truc ki von pa ms rien de tre grav.
Miss Elodie jeudi 30 septembre 2004 - 17h37 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut tout le monde !!! Voilà la traduction de ma chanson préférée de l'album de l'excellent groupe No Doubt, n'hésitez pas à m'avertir si vous voyez des erreurs, je sais qu'elle n'est pas parfaite!!
Biz à tous kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons