La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Clampdown de The Clash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Clampdown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clash


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clash

Album - London Calling (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album London Calling (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Clampdown

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Clash


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Clampdown (Répression)
 
What are we gonna do now ?    Qu'allons nous faire maintenant ?
Taking off his turban, they said, is this man a jew ?    En enlevant ce turban ils dirent est ce que ce mec est un juif ?
'cause they're working for the clampdown    Car ils travaillent pour la répression
They put up a poster saying we earn more than you !    Ils affichent un poster avec marqué dessus nous ganons plus d'argent que vous !
When we're working for the clampdown    Quand nous travaillons pour la répression
We will teach our twisted speech    Nous allons apprendre nos discours tordus
To the young believers    Aux jeunes croyants
We will train our blue-eyed men    Nous allons entraîner nos hommes aux yeux bleus
To be young believers    Pour être de jeunes croyants
 
The judge said five to ten-but i say double that again    Le juge a dit entre 5 et 10 mais j'en ai demandé le double
I'm not working for the clampdown    Je ne travaille pas pour la répression
No man born with a living soul    Aucun homme né avec un esprit vivant
Can be working for the clampdown    Peut travailler pour la répression
Kick over the wall 'cause government's to fall    Détruis les murs car les gouvernements doivent s'écrouler
How can you refuse it ?    Comment peut tu refuser cela ?
Let fury have the hour, anger can be power    Laisse la furie avoir son heure, la colère peut être pouvoir
D'you know that you can use it ?    Sais tu que tu peut l'utiliser ?
 
The voices in your head are calling    Les voix dans ta tête appellent
Stop wasting your time, there's nothing coming    Arrête de gaspiller ton temps, rien ne vas arriver
Only a fool would think someone could save you    Seul un fou peut croire que quelqu'un va te sauver
The men at the factory are old and cunning    Les mecs de l'usine sont vieux et astucieux
You don't owe nothing, so boy get runnin'    Tu ne dois rien, donc mec vas t'en
It's the best years of your life they want to steal    Ce sont les meilleurs de ta vie qu'ils veulent te prendre
 
You grow up and you calm down    Tu grandis et tu te calmes
You're working for the clampdown    Tu travailles pour la répression
You start wearing the blue and brown    Tu commences à te vétir en bleu et marron
You're working for the clampdown    Tu travailles pour la répression
So you got someone to boss around    Donc tu as quelqu'un qui bosse pour toi
It makes you feel big now    Ça te fait te sentir plus important maintenant
You drift until you brutalize    Tu dérives jusqu'a que tu brutalise
You made your first kill now    Tu as fait ton premier meurtre aujourd'hui
 
In these days of evil presidentes    En cette période de présidentes diaboliques (1)
Working for the clampdown    Travaillant pour la répresion
But lately one or two has fully paid their due    Mais tôt ou tard un ou deux devra payer son du
For working for the clampdown    Pour avoir travailler pour la répression
But ha ! gitalong ! gitalong !    Mais ah ! écoute ! écoute !
 
And i've given away no secrets    Et je ne divulgue pas de secret en disant
Who's barmy now ?    Qui est maboul maintenant ?
 
(strummer/jones)
 
(1) se prononce en espagnol : référence aux célébres dictateurs d'Amériques du Sud
 
(Pinochet, ... )

Réalisée par : lyric81
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco lundi 1 décembre 2008 - 19h14 - il y a 347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si peu de remarques?!
Putin c ma preferée jladore
amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour desole desole desole desole desole desole desole desole desole desole desole desole
Clampdown samedi 21 octobre 2006 - 17h17 - il y a 1119 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson elle est SUPER putain, c'est pour moi La meilleur des clash, elle degage un energie , elle ROCK troprock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock
Adashi mardi 29 novembre 2005 - 18h41 - il y a 1445 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est génial !! en même temps c'est les Clash ..........wow
bubble_moon mardi 18 octobre 2005 - 20h41 - il y a 1487 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une seule remarque?!!!! pasbien §§elle est trooooooop bien cette chanson!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 18 novembre - 14h15]
rockisalive mercredi 11 mai 2005 - 14h18 - il y a 1647 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment ne pas aimer les clash..mythique et clampdown est genial !!! amour jadore...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Tablatures et Partitions - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons