La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Look Through My Eyes de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Look Through My Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - BO Frère Des Ours (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Frère Des Ours (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Look Through My Eyes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Look Through My Eyes (Jette Un Regard A Travers Mes Yeux)
 
There are things in life you'll learn, and    Il y a des choses de la vie que tu apprendras, et
Oh, in time you'll see    Oh, tu verras à temps
'Cause out there somewhere    Car quelque part par là
It's all waiting    Tout attends
If you keep believing    Si tu continues d'y croire
So don't run, don't hide    Alors ne cours pas, ne te caches pas
It will be alright    Tout ira bien
You'll see, trust me    Tu verras, fais-moi confiance
I'll be there, watching over you    Je serais là, gardant un oeil sur toi
 
Just take a look through my eyes    Jette juste un regard à travers mes yeux
There's a better place    Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh    Quelque part par là, ouh
Just take a look through my eyes    Jette juste un regard à travers mes yeux
Everything changes    Tout change
You'll be amazed what you'll find (there's a better place)    Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras (il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes    Si tu jettes un regard à travers mes yeux
 
There will be times on this journey    Il y aura des fois dans ce voyage
All you'll see is darkness    Tout ce que tu verras sera obscur
Out there somewhere, daylight finds you    Quelque part par là, la lumière du jour te trouvera
If you keep believing    Si tu continues d'y croire
So don't run, don't hide    Alors ne cours pas, ne te caches pas
It will be alright    Tout ira bien
You'll see, trust me    Tu verras, fais-moi confiance
I'll be there, watching over you    Je serais là, gardant un oeil sur toi
 
Just take a look (take a look)    Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes    A travers mes yeux
There's a better place    Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh    Quelque part par là, ouh
Just take a look through my eyes    Jette juste un regard à travers mes yeux
Everything changes    Tout change
You'll be amazed what you'll find (there's a better place)    Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras (il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes    Si tu jettes un regard à travers mes yeux
 
All the things that you can change    Toutes les choses que tu peux changer
There's a meaning in everything    Il y a un sens à tout
And you will find all you need    Et tu trouveras tout ce dont tu as besoin
There's so much to understand    Il y a tellement à comprendre
 
Take a look (take a look)    Jette un regard (jette un regard)
Through my eyes    A travers mes yeux
There's a better place    Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh    Quelque part par là, ouh
Just take a look (take a look)    Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes    A travers mes yeux
Everything changes    Tout change
You'll be amazed what you'll find    Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras
(You'll be amazed what you'll find)    (Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras)
 
Oh, just take a look (take a look)    Oh, jette un regard (jette un regard)
Through my eyes    A travers mes yeux
There's a better place    Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there    Quelque part par là, ouh
Just take a look (take a look)    Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes    A travers mes yeux
Everything changes    Tout change
You'll be amazed what you'll find    Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras
(You'll find a better place)    (Tu trouveras un plus bel endroit)
If you look through my eyes (a better place)    Si tu jettes un regard à travers mes yeux (un plus bel endroit)
Just take a look through my eyes (ouh, there's a better place)    Jette juste un regard à travers mes yeux (ouh, il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes    Si tu jettes un regard à travers mes yeux
 
Take a look through my eyes...    Jette un regard à travers mes yeux...

Réalisée par : chocakao
Vue 63 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 2 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[*] Yellowcard [*] samedi 18 novembre 2006 - 22h20 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TROP !
Bravo pour cette chanson magnifique ! :)
FanDeCocci lundi 27 février 2006 - 1h17 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraimt pas mal du tt cette chanson
Toujours aussi doué ce Phil clindoeil langue
Merci pour la traduction
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons