La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59537 Chansons - 114857 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Downfall de Trust Company


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Downfall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Trust Company


Plus de photos !
Toutes les chansons de Trust Company

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Trust Company

Album - The Lonely Position (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Lonely Position (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Downfall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Downfall (Chute)
 
La peur si profonde en moi, tire le meilleur parti de moi,
Dans la peur je tombe, voici que cela vient face à moi,
Ici je me retiens tellement que personne ne peut voir,
Je sens ces blessures, guérir, guérir,
Guérir.
 
(suis-je) déprimé
 
[Refrain]
Es-ce que je peux me détacher
Pousse moi, fais moi tomber
Juste pour voir, une autre face de moi,
Pousse moi, tu peux voir,
Ce que je vois, l'autre face de moi.
 
Je me replie sur moi-même, et je serai la force dont j'ai besoin
Pour me sauver maintenant, vient juste face à moi
Reste ici tu seras la première à voir, que je guéris de mes blessures,
Guérir, guérir, guérir
 
Je ne déprime pas
 
[Refrain]
 
Va !
 
Tombe, [Refrain]
 
Personne ne peut voir quelque chose sur l'autre face de moi
Je marche, je rampe, je relâche tout en attendant la chute
Personne ne peut voir quelque chose sur l'autre face de moi
Je marche, je rampe, je relâche tout dans la chute
La chute, tombe.

Réalisée par : Linkman
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Vivi1706 mercredi 6 août 2008 - 13h58 - il y a 491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop trop géniale cette song!!! J'adore! amour rock amour rock amour rock
Styffler lundi 27 mars 2006 - 16h00 - il y a 1353 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jlai découverte dans Zone Métal ya 2 jours!

Vrmt tro bonne song! Putain c'est marrant Soul Apathy jte vois dans toutes les zyks que j'aime! amour rock
Soul Apathy jeudi 3 novembre 2005 - 4h17 - il y a 1498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  du vrai son, pour une fois!
fashioncore-sucks mardi 5 octobre 2004 - 1h25 - il y a 1892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aha cette chanson est énorme
j'adore
pourtant c'est pas trop mon genre habituellement (jsuis plus emo ou punk melo)

mais celle la m'a trop retournée

jme souviens l'avoir traduite le jour ou je l'ai entendu... ça remonte maintenant triste
Jconnaissais pas la coccinelle a l'epoque

Bon boulot rock

PS : jvois que tu vas traduire une des nouvelles chansons de The USed... une de mes favorites d'ailleurs.... Bonne chance, ptit veinard ;)
Linkman vendredi 1 octobre 2004 - 19h46 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Lol merci beaucoup, surtout que c'est une de mes premières trad, et que en plus je ne suis pas excéllent en anglais.
@+ tard heureux
*sappy* mercredi 29 septembre 2004 - 12h39 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avais commencer à la traduire celle la! Tu m'a devancé! Tant pi pr moi...yeux Ms de tte façon je croi q je préfère la tienne! lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons