La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Other Side de Farmer Boys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Other Side

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Farmer Boys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Farmer Boys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Farmer Boys

Album - The Other Side (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Other Side (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Other Side

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Other Side (L'autre Côté)
 
Listen, I got the shivers and the chills    Ecoute, J'ai des frissons et des refroidissements
Got an awful pile of bills to pay    J'ai une horrible pile de factures à payer
That's the prize for all the thrills    C'est le prix pour tous ces frémissements
Breakdown, I got the medals and the scars    Dépression, j'ai obtenu les médailles et les cicatrices
Had the brains to get this far    J'ai eu l'esprit de tout rejeter au loin
 
Somehow I'll get by    D'une façon ou d'une autre je passerai
Cause somewhere over there    Car quelque part là-bas
Somewhere on the other side    Quelque part de l'autre côté
All this pain we bear    Toute cette douleur que nous supportons
Is all over    Est entièrement dépassée
It's over    C'est fini
 
Thank you, for all the worst and all the best    Merci, pour tout le pire et tout le meilleur
All the time it takes to figure out    Tous le temps que ça prend de comprendre
That is all some kind of test    Que tout est une sorte de test
And all I know is that    Et tout ce que je sais c'est cela
 
Somehow I'll get by    D'une façon ou d'une autre je passerai
Cause somewhere over there    Car quelque part là-bas
Somewhere on the other side    Quelque part de l'autre côté
All this pain we bear    Toute cette douleur que nous supportons
Is all over    Est entièrement dépassée
It's over    C'est fini
 
Somewhere, somewhere over there    Quelque part, quelque part là-bas
Somewhere on the other side    Quelque part de l'autre côté
All this pain we bear    Toute cette douleur que nous supportons
Is all over    Est entièrement dépassée
It's over    C'est fini

Réalisée par : Revan Dark
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ĄïlǾdγ dimanche 21 novembre 2004 - 16h11 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très sympa sourire Une des meilleures avec Trail of Tears, je trouve.... Bonne traduction, comme d'habitude clindoeil héhé ! Gros bizoo à bientot
Revan Dark vendredi 22 octobre 2004 - 19h31 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une pas mal de l'album. C'est elle qui a donner son nom a l'album.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons