![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Beatles Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Beatles |
![]() |
Toutes les chansons de l'album White Album (1968) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : sarisarounette Vue 51 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 28 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Little Sister | lundi 28 avril 2008 - 20h38 - il y a 575 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il ne faut pas tout prendre au pied de la lettre, c'est pas parce que cette chanson s'intitule "Back in the USSR" que ça veut dire que les Beatles acclament le régime communiste et tout ce qu'il a impliqué !! Voilà sinon je trouve cette chanson -paroles et musique- complètement génial et ne m'en lasse toujours pas ![]() |
||
| rach0uille | dimanche 18 février 2007 - 12h24 - il y a 1010 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| hey j'aim trop cette chanson !!! avec le petit WhOU wHoU whou qui a puor but de semoquer des Beach Boys bref vie les beatles j'les aime trooop ![]() |
||
| mimi_is_not_dead | lundi 1 mai 2006 - 0h11 - il y a 1304 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour la petite histoire,cette chanson composee par McCartney s intitulait a l origine:I m backing the U.K en raison d une campagne de publicite intitulee I m backing Britain.Il s agit aussi d un clin d oeil a la chanson de Chuck Berry back in the usa.Il voulait juste faire une version sovietique du classique de 1959. | ||
| rockisalive | lundi 6 mars 2006 - 20h32 - il y a 1359 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| dis lycan vans faut pas croire tout ce qui est ecrit dans tes livres d'histoires ... dis toi ke auj l'hsitoire est capitalisée et ke tout ce qui s'y oppose est consciemment ou insconsciemment exclu ... certes tout na pas été parfait en URSs , mais les points positifs sont oubliés .. voila jespre te faire reflechir...sans oublier de dire que jadore cette chanson de nos amis de liverpool .... | ||
| psychopath_mushro0m | vendredi 27 janvier 2006 - 2h52 - il y a 1398 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
aaaaaah jador juste TROP ste toune la :O!!! Quand a passe dans l'auto jmet le volume a fond pis moi pis ma maman on est toute heureuse aaaah VIVE LES BEATLES ![]() |
||
| wild child | jeudi 26 mai 2005 - 15h23 - il y a 1643 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| exellente song, pourkoi y a pas plus de remark? breff, et ils étaient bien engagé dans leur époque kan même... et encore une song ki met la pêche!!!! ![]() |
||
| Lycan Vans | vendredi 29 avril 2005 - 22h03 - il y a 1670 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ellle a pas de petite histoire cette chanson?? Parce que je vais vous que je n'aime pas trop l'idée que ls Beatles soit pr l'URSS quand on sait ts ls crimes qu'il s'y est passé ... ![]() |
||
| the"o" | mercredi 29 décembre 2004 - 3h34 - il y a 1792 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Très bonne traduction sauf quelques petits points à mon avis: Il aurait fallu laisser "Georgia's allways on my mind" parce que ce que les filles de Moscou lui font chanter et crier, c'est bien ce standad de Jazz immortalisé par Ray Charles. De plus, mais c'est beaucoup moins important, il y a une petite faute:"vos balalaïka sonneR" et non "sonnéS" mais sinon, la traduction est très bonne, elle n'était pas si facile... ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 29 décembre - 10h47] |
||