La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seven Stones de Genesis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seven Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Genesis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Genesis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Genesis

Album - Nursery Cryme (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nursery Cryme (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seven Stones

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seven Stones (Les Sept Pierres)
 
I heard the old man tell his tale :    J'ai écouté l'histoire du vieil homme :
 
Tinker, alone within a storm,    Un vagabond, perdu sous l'orage,
And losing hope he clears the leaves beneath a tree,    Et perdant espoir, écarte les branches d'un arbre,
Seven stones    Sept pierres
Lay on the ground.    Etaient posées sur le sol.
Within the seventh house a friend was found.    Dans la septième maison, il retrouva un ami
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.    Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
 
Sailors, in peril on the sea,    Des marins, en péril sur la mer,
Amongst the waves a rock looms nearer, and not yet seen.    Parmi les vagues, ils s'approchaient d'un rocher qui n'apparaissait pas encore.
They see a gull    Ils aperçoivent une mouette
Flying by.    Qui passe.
The Captain turns the boat and he asks not why.    Le capitaine vire de bord sans se poser de questions.
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.    Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
Nowhere.    De nulle part.
 
Despair that tires the world brings the old man laughter.    Le désespoir qui harasse le monde fait rire le vieil homme.
The laughter of the world only grieves him,    Le rire du monde ne fait que l'affliger,
Believe him,    Croyez-le,
The old man's guide is chance.    C'est le hasard qui guide le vieillard.
 
I heard the old man tell his tale :    J'ai écouté l'histoire du vieil homme :
 
Farmer, who knows not when to sow,    Un paysan, qui ne savait quand semer,
Consults the old man clutching money in his hand.    Consulte le vieil homme, serrant de l'argent dans sa main.
And with a shrug,    Et d'un haussement d'épaules
The old man smiled,    Le vieillard a souri
Took the money, left the farmer wild.    A pris l'argent laissant le fermier en furie.
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.    Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
Nowhere.    De nulle part.
 
Despair that tires the world brings the old man laughter.    Le désespoir qui harasse le monde fait rire le vieil homme.
The laughter of the world only grieves him,    Le rire du monde ne fait que l'affliger,
Believe him,    Croyez-le,
The old man's guide is chance.    C'est le hasard qui guide le vieillard.

Réalisée par : sheep
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons