La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Butterfly de Crazytown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Butterfly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Crazytown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Crazytown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Crazytown

Album - The Gift Of Game (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Gift Of Game (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Butterfly

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Crazytown


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Butterfly (Papillon)
 
Come my lady, Come come my lady, you're my butterfly, sugar, baby x 2    Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé x 2
 
Such a sexy, sexy pretty little thing    Une petite chose tellement sexy
Fierce nipple pierce you got me sprung with your tongue ring    Sein piercé tu m'as fais bondir avec le piercing de ta langue
And I ain't gonna lie cause your loving gets me high    Et je vais pas mentir parce que ton amour me fait monter si haut
So to keep you by my side there's nothing that I won't try    Alors pour te garder avec moi il n'y a rien que je ne tenterai pas
Butterflies in her eyes and looks to kill    Des papillons dans ses yeux et regards pour tuer
 
Time is passing    Le temps passe
I'm asking could this be real    Je me demande si c'est vrai
Cause I can't sleep I can't hold still    Parce que je peux pas dormir, je peux toujours pas relâcher
The only thing I really know is she got sex appeal    La seule chose dont je sois sûr c'est qu'elle a du sex-appeal
I can feel too much is never enough    Je sens que trop n'est jamais assez
You're always there to lift me up    T'es toujours là pour me remonter le moral
When these times get rough I was lost Now I'm found    Quand ces temps étaient durs, j'étais perdu
Ever since you've been around    Maintenant je me suis retrouvé
You're the women that I want    Depuis que tu es làTu es la femme que j'aie toujours voulue
So yo, I'm putting it down    Alors je laisse mes regrets de côté
 
[Refrain] :    [Refrain] :
 
Come my lady, Come come my lady, you're my butterfly, sugar, baby    Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé
Come my lady, you're my pretty baby, you make your leg shake, you make me your crazy    Viens ma belle, viens viens ma belle, tu fais trembler tes jambes, tu fais de moi ton fou
Come my lady, Come come my lady, you're my butterfly, sugar, baby    Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé
Come my lady, you're my pretty baby, I make your leg shake, you make me your crazy    Viens ma belle, viens viens ma belle, je fais trembler tes jambes, tu fais de moi ton fou
 
I don't deserve you unless it's some kind of hidden message to show me life is precious    Je te mérite pas à moins que ce soit une sorte de message caché, pour me montrer que la vie est précieuse
Then I guess it's true    Alors je suppose que c'est vrai
To tell truth, I really never knew    A dire vrai, je ne le savais pas
Till I met you I was lost and confused    Jusqu'à ce que je te rencontre, j'étais perdu et confus
Twisted and used up    Dérangé et éprouvé
Knew a better life existed but thought that I missed it    Je savais qu'une meilleure vie existait mais pensais que je l'avais ratée
My lifestyle's wild I was living like a wild child    Mon style de vie est sauvage Je vivais comme un enfant sauvage
Trapped on a short leash paroled the police files    Piégé sur une courte laisse selon les dossiers des flics
And yo. what' s happening now ?    Et alors, qu'est-ce qui se passe maintenant ?
I see the sun breaking shining through dark clouds    Je vois le soleil à travers les nuages noirs
And a vision of you standing out in a crowd    Et une vision de toi te détachant de la foule
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Hey sugar momma, come and dance with me    Hey maman chérie, viens danser avec moi
The smartest thing you ever did was take a chance with me    La chose la plus intelligente que t'aies jamais faite était de tenter ta chance avec moi
So, what ever tickles your fancy    Alors, qu'est-ce qui titille ton imagination ?
Girl it's you like Sid and Nancy    La fille c'est toi comme Sid et Nancy
So sexy... almost evil    Si sexy... presque malsaine
Talkin'about butterflies in my head    Parlant de papillons dans ma tête
I used to think happy endings were only in the books I read    Autrefois je pensais que les fins heureuses existaient que dans les bouquins
But you made me feel alive when I was almost dead    Mais tu me rendis vivant quand j'étais presque mort
You filled that empty space with the love I used to chase    Tu a remplis cet espace vide avec l'amour qu'autrefois je poursuivais
And as far as I can see it don't get better than this    Et j'aurais jamais espéré mieux que ça
So butterfly, here is a song and it's sealed with a kiss and a thank you miss    Alors papillon, voici une chanson et c?est scellé avec un baiser et un " merci mademoiselle"
 
[Refrain]    [Refrain]

Réalisée par : 7
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 32 sur 32 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
7 jeudi 22 avril 2004 - 23h04 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je demande à tous ceux ki verron cett trad d'etre indulgent.c ma première.
Merci!!
PsyKoPit dimanche 25 avril 2004 - 12h25 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  goooooooOod !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons