La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114849 Membres - 274161 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye Horses de Psyche


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye Horses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Psyche


Plus de photos !
Toutes les chansons de Psyche

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Psyche

Album - Strange Romance (2003)

  Toutes les chansons de l'album Strange Romance (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye Horses

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye Horses (Au Revoir Chevaux)
 
Vous m'avez dit, " je vois que vous brillez
Mais, ça s'arrête toujours
Je vois que vous venez, je vois que vous partez "
 
[Refrain] :
Et vous dites, " tout passe dans la nuit "
Et je dis, " oh non monsieur, je vois que vous avez tort,
Je dois vous contredire, oh non monsieur, je vois que vous avez tort "
Vous ne m'écouterez pas...
 
Vous m'avez dit, " j'ai vu tout ça avant,
J'étais ici, j'ai vu mes espoirs et rêves
Couchés sur le sol
J'ai vu le ciel qui commençait juste à tomber "
 
[Refrain]
 
Au revoir chevaux, je suis allongé sur vous
Au revoir chevaux, je vole au dessus de vous

Réalisée par : maja.kovski
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ness χ vendredi 26 janvier 2007 - 0h08 - il y a 1048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'original est de Q Lazzarus, que l'on entend dans Le Silence des Agneaux (Hannibal !!!) Un bijoux ! (la zic et le film) clindoeil
MaxouCarey samedi 30 décembre 2006 - 14h38 - il y a 1075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouai elle ressemble a la chanson Marilyn D'indo c'est clair !! elle est pas mal!rock
Despised666 jeudi 2 mars 2006 - 21h16 - il y a 1377 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'Adore cette chanson! Je viens à peine de la découvrir et elle est magnifique! Je l'ai entendu pour la première fois dans le film "The silence of the lambs". Une vieille chanson, mais très bonne. Marilyn de Indochine ressemble étrangement à cette chanson o_Oclindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons