La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make It Up de Ben Kweller


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make It Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Kweller


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Kweller

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Kweller

Album - Sha Sha (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sha Sha (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make It Up

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make It Up (Prepare Le)
 
I need a new direction to get me around.    J'ai besoin d'une nouvelle direction pour m'evader.
You don't have protection as you're coming down.    Tu n'as pas besoin de protection comme tu es demolis.
 
Light my white candle keep me safe.    J'allume ma bougie blanche je me protège
It'll put that smile back on my face, ya.    Je retrouverais ce sourir sur mon visage, ouais
 
[Chorus]    [Refrain]
Have you made up your mind ?    As-tu preparé ton esprit ?
It's the only way.    C'est la seule façon.
Have you made it up ? Have you made it up ?    L'as-tu preparé ? L'as-tu preparé ?
I admire the time that you take.    J'admire le temps que tu prends.
Have you made it up ? Have you made it up ?    L'as-tu preparé ? L'as-tu preparé ?
 
I still think we should meditate.    Je continue de penser que nous devrions mediter.
 
I need a good luck charm to give me good luck.    J'ai besoin d'un porte bonheur pour me porter chance.
I need a good alarm to wake me up.    J'ai besoin d'une bonne alarme pour me reveiller.
 
Light my white candle keep me safe.    J'allume ma bougie blanche je me protège
It'll put that smile back on my face, ya.    Je retrouverais ce sourir sur mon visage, ouais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You don't tell me about what's going on.    Tu ne me parles pas de ce qui se passe.
Fucking make up your mind, stop dragging it on.    Putin prépare ton esprit, arrête de traîner dessus.
They're only words, they don't hurt.    Ils sont seulement des mots, ils ne blessent pas.
 
We can't even look into our eyes.    Nous ne pouvons même pas regarder dans tes yeux.
We're not the same inside.    Nous ne sommes pas les mêmes à l'interieur.
We can let it change our lives can braid.    Nous pouvons changer nos vies nous pouvons galonner.
We're constantly afraid.    Nous sommes constemment effrayés.
 
We can't even look into our eyes.    Nous ne pouvons même pas regarder dans tes yeux.
We're not the same inside.    Nous ne sommes pas les mêmes à l'interieur.
Go sing your songs, try something new.    Va chanter tes chanson, essais quelque chose de nouveau.
I hope you find what's right for you.    J'espère que tu trouveras ce qui est bon pour toi.
Have you made it up ? Have you made it ?    L'as-tu preparé ? L'as-tu preparé ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I still think we should meditate    Je continue de penser que nous devrions mediter.

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
If.You.Want samedi 2 octobre 2004 - 13h20 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey !!! chanson géniale, très bien traduit en plus
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons