La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking The Dog de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking The Dog

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - England's Newest Hitmakers (1964)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album England's Newest Hitmakers (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking The Dog

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking The Dog (Promenant Le Chien)
 
Walking the dog    Promenant le chien
(Rufus Thomas)    (Rufus Thomas)
 
Baby back, dressed in black    Bébé est de retour, vêtue de noir
Silver buttons all down her back    Des boutons d'argent de haut en bas de son dos
High hose, tipsy toes    Bas mi-cuisse(1), sur la pointe des pieds
She broke the needle and she can't sew    Elle a cassé l'aiguille et elle ne peut plus coudre
Walking the dog    Walking the dog
I'm just a-walking the dog    Je danse simplement le walking the dog
If you don't know how to do it    Si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on now, come on !    Viens maintenant, viens !
 
I asked her mother for fifteen cents    J'ai demandé 15 cents à sa mère
See an elephant jump the fence    Pour voir un éléphant sauter une barrière
It jumped so high, it touched the skies    Il a sauté si haut qu'il est monté jusqu'au ciel
Didn't get back 'til a quarter to five    Il n'est pas revenu avant cinq heures moins le quart
Walking the dog    Walking the dog
I'm just a-walking the dog    Je danse simplement le walking the dog
If you don't know how to do it    Si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on, come on now !    Viens maintenant, viens !
 
Tell me, Mary, what's your trip    Dis-moi, Mary, c'est quoi ton trip ? (2)
How does your garden grow ?    Et ton jardin, il pousse ?
What with silver bells and then cockle shells    Hé ! Bien, avec des cloches d'argent et puis des coquilles de coques
And pretty maids all in a row    Et de jolies demoiselles en rang
Walking the dog    Walking the dog
I'm just a-walking the dog    Je danse simplement le walking the dog
If you don't know how to do it    Si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on now, come on !    Viens maintenant, viens !
 
Baby back, dressed in black    Bébé est de retour, vêtue de noir
Silver buttons all down her back    Des boutons d'argent de haut en bas de son dos
Hi ho, tipsy toes    Salut ! hé ! , sur la pointe des pieds
She broke the needle and she can't sew    Elle a cassé l'aiguille et elle ne peut plus coudre
Walking the dog    Walking the dog
I'm just a-walking the dog    Je danse simplement le walking the dog
If you don't know how to do it    Si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on now, come on    Viens maintenant, viens !
 
Ah yeah    Oh ouais !
Uh Just just just just a-walking    Simplement, simplement, simplement le walking
Uh just just just just a-walking    Simplement, simplement, simplement le walking
Uh just just just just a-walking    Simplement, simplement, simplement le walking
Now if you don't know how to do it    Maintenant si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on now, come on    Viens maintenant, viens !
And if you don't know how to do it    Et si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
Come on now    Viens maintenant !
If you don't know how to do it    Si tu n'arrives pas à le faire
I'll show you how to walk the dog    Je vais te montrer comment danser le walking the dog
 
Walking the dog est une danse de 1916 sur un air
 
Composé par Shelton Brooks
 
(1) high hose, hi ho, ou hight low, allez savoir ce que dit Jagger
 
(2)What's your trip ou watch your trail ou what's your twelve
 
Ou encore quite contrary, encore une fois la diction de Jagger
 
N'est pas nette.
 
Les couplets n'ont aucune signification
 
Rufus Thomas utilisait des comptines pour les paroles de ses
 
Chansons :
 
Il y a une comptine américaine :
 
Miss Mary, Mack, Mack, Mack,
 
All dressed in black, black, black,
 
With silver buttons, buttons, buttons,
 
All done her back, back, back.
 
Et une comptine anglaise :
 
Mary, Mary, quite contrary,
 
How does your garden grow ?
 
With silver bells and cockle-shells,
 
And pretty maids all in a row.

Réalisée par : chrisloc
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons