La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59761 Chansons - 115187 Membres - 274239 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sleep Together de Garbage


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sleep Together

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Garbage


Plus de photos !
Toutes les chansons de Garbage

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Garbage

Album - Version 2.0 (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Version 2.0 (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sleep Together

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Garbage


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sleep Together (Coucher Ensemble)
 
Je t'ai eu en rampant en haut d'une montagne
Suspendu autour de mon cou
Je t'ai eu autour de mon doigt
Rampant autour de mes jambes
 
Le vide
La folie
Satisfaisent cette faim
 
Chéri
Comment le sens-tu ?
 
Refrain :
Si nous couchons ensemble
M'aimeras tu davantage
Si nous venons ensemble
Nous toucherons le fond pour toujours
Si nous couchons ensemble
T'aimerais-je davantage
Si nous venons ensemble
Prouve-le maintenant ou jamais
 
Fais de moi une belle personne
Fais-moi ressembler à ce que j'appartiens
Rends-moi difficile et rends-moi heureuse
Rends-moi belle
 
Le vide
La folie
Satisfaisent cette faim
 
Chéri
Comment le sens-tu ?
 
Refrain
 
Si nous couchons ensemble
Rien ne me satisfait, bébé
Si nous couchons ensemble
Je porterai quelque chose de beau bébé
Si nous couchons ensemble
Donne-moi maintenant ce que je sollicite bébé
Si nous couchons ensemble
Sauve le reste pour plus tard, bébé
Si nous couchons ensemble
Tu me rendras folle bébé
Si nous couchons ensemble
Je sauve tout ca pour toi bébé
Si nous couchons ensemble
Si nous couchons ensemble

Réalisée par : Girl*Hard*Rock
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Girl*Hard*Rock dimanche 16 janvier 2005 - 13h49 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aah ben ça expliquerait mieux ouais ! en effet lol

pour ta prof d'anglais... mdr
la grosse mymy mercredi 29 décembre 2004 - 12h26 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction !! cool
en revanche je croyais que c'était cum, et non come, dans le refrain...ça peut se comprendre vu que cum sa veut dire jouir !! (j'ai demandé ça à ma prof d'anglais, elle m'a regardé avec des yeux énormes lol)
en tout cas super chanson !!sourire
Girl*Hard*Rock mardi 2 novembre 2004 - 15h01 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup LoVelY DeViL !! mrgreen
LoVelY DeViL dimanche 31 octobre 2004 - 2h39 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne vois pas vraiment de fautes et cette chanson elle est trop délirante je l#aime trop bravo pour la traduction,continue comme cela :D bisous
Girl*Hard*Rock mercredi 6 octobre 2004 - 13h37 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma deuxième trad, qui doit comporter plusieurs fautes j'imagine. je ferais mon possible pour les corriger ! oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons