La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little James de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little James

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little James

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little James (Petit James)
 
Little James, we're all the same,    Petit James, nous sommes tous les mêmes,
They always seem to look to us,    Ils ont toujours l'air de nous regarder,
But we weren't meant to be grown ups,    Mais nous ne sommes pas fait pour grandir
Thank you for your smile,    Merci pour ton sourire,
You make it all worthwhile, to us.    Avec toi tout deviens interressent, pour nous.
 
Live for your toys, even though they make noise    Vie pour tes jouets, même si ils font du bruit
Have you ever played with plasticine,    As tu déjà joué avec de la pâte à modeler
Or even tried a trampoline,    Ou déjà essayé un trampoline,
Thank you for your smile,    Merci pour ton sourire,
You make it all worthwhile, to us.    Avec toi tout deviens interressent, pour nous.
 
I'm singing this song, for you and your mum that's all.    Je chante cette chanson, pour toi et ta maman c'est tout.
'Cos it wont be long, before everyone is gone    Paceque ça ne sera pas long, avant que tout le monde parte
 
Sailed out to sea, your mum you and me    Pilote hors de la mer, ta maman toi et moi
You swam the ocean like a child    Tu nageais dans l'océan comme un enfant
Life around us was so wild    La vie autour de nous était si sauvage
Thank you for your smile    Merci pour ton sourire
You make it all worthwhile, to us.    Avec toi tout devient interessant, pour nous.
 
I'm singing this song, for you and your mum that's all.    Je chante cette chanson, pour toi et ta maman c'est tout.
And it wont be long, before everyone is gone    Et ça ne sera pas long, avant que tout le monde parte
 
Nanananananaaaa    Nanananananaaaa

Réalisée par : maron
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mel_Gallagher samedi 28 mars 2009 - 20h28 - il y a 227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduc'
la chanson est magnifique amour
Merci Liam amour
Merci Oasis amour
LaFill£_dµChat_N0ir£ samedi 23 août 2008 - 18h43 - il y a 444 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle les paroles, ça donne la larme à l'oeil !! clindoeil
Giu' dimanche 1 janvier 2006 - 21h31 - il y a 1409 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement...magnifique ! amour
oasisisgood jeudi 15 septembre 2005 - 3h21 - il y a 1518 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour cette traduction et merci liam pour ta premiere composition de taille !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons