La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Never Knew de Deborah Cox


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Never Knew

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Deborah Cox


Plus de photos !
Toutes les chansons de Deborah Cox

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Deborah Cox

Album - One Wish (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album One Wish (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Never Knew

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Never Knew (Je N'ai Jamais Su)
 
It was a cold day in December    C'était un jour froid en Décembre
I remember it so well    Je m'en rappelle si bien
You captured my whole being    Tu as capturé toute mon existence
And you left me in a spell    Et tu m'as laissée dans un sortilège
 
You warmed my heart with passion    Tu as réchauffé mon coeur avec passion
Desiring all of you    Je désirais tout de toi
You left me cold in the summer    Tu m'as laissée au froid dans l'été
I wish that I only knew but    J'espère que je saurais au moins mais
 
[Chorus : ]    [Refrain]
I never knew that you would be the one    Je n'ai jamais su que tu voulais être le seul
To come along and snatch my heart and run    A venir avec moi et saisir mon coeur et courir
Away from me with no explanation why    Loin de moi sans aucune explication pourquoi
I never knew what we had would die    Je n'ai jamais su que ce que nous avions allait mourir
All I wanna do is hide away    Tout ce que je voulais était me cacher très loin
From all the hurt and pain of yesterday    De toute la souffrance et la douleur d'hier
Don't you see the tears, the hurt inside ?    Ne vois tu pas les larmes, la souffrance intérieur ?
I never knew, please tell me why    Je n'ai jamais su, s'il te plait dis moi pourquoi
 
All the nights you left me crying    Toutes les nuits où tu m'as laissée pleurer
Keeping company with my fears    Me laissant en compagnie de mes peurs
That some day you'd leave me lonely    Bien qu'un jour tu me laisserais seule
And that's exactly what you did    Et c'est exactement ce que tu as fait
I swore that I was your baby    J'aurais juré que j'étais ton bébé
The darkest night for you I'd bear    La nuit sombre pour toi je la supporterais
Now that I need you here with me    Maintenant que j'ai besoin de toi ici près de moi
I call your name and you're not there    J'appelle ton nom et tu n'es pas là
 
You left me standing    Tu m'as laissé plantée
So empty-handed    Les mains tellement vides
Out in the cold    Dehors dans le froid
How was I to know    Comment aurais-je pu savoir
That my love didn't matter    Que mon amour ne t'importait pas
And my world was shattered    Et mon monde se brisa en éclats
'Cause you left me here    Car tu m'as quittée ici
Drowning in tears, oh why ?    Me noyant dans mes pleurs, oh Pourquoi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
After we made plans to spend our lives together    Après que nous ayons fait des plans pour vivre ensemble
I thought what we had was meant to be forever    Je pensais que ce que nous avions était fait pour durer toujours
Oh why did our love have to go away ?    Oh pourquoi notre amour a-t-il eu a s'échapper au loin ?
I don't know how, I don't know when    Je ne sais pas comment, Je ne sais pas quand
But I know, I'll never love this way again    Mais je sais, que je n'aimerais plus jamais de cette façon
 
[Chorus x 2]    [Refrain x2]
 
I never knew, I never knew    Je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
I never knew it could be like this    Je n'ai jamais su que ça aurait pu être comme cela

Réalisée par : Frikitona
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$ Von Bitch $ mercredi 29 septembre 2004 - 14h06 - il y a 1869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c une tré belle chanson kan même, pas connu mé elle vo la peine detre écouté !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons