La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57266 Chansons - 112296 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It Wasn't Enough de Good Charlotte


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It Wasn't Enough

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Good Charlotte


Plus de photos !
Toutes les chansons de Good Charlotte

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Good Charlotte

Album - The Chronicles Of Life And Death (Australian Version) (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Chronicles Of Life And Death (Australian Version) (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

It Wasn't Enough

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It Wasn't Enough (Ce N'était Pas Assez)
 
It wasn't enough (3x)    Ce n'était pas assez (3x)
 
I would try to believe    J'essayerais de croire
In the things I cannot see    Aux choses que je ne peux pas voir
But my faith is shaky now    Mais ma foi est maintenant précaire
Like it's never been before    Comme elle n'a jamais été avant
 
When I call, you don't come    Quand je t'appelle, tu ne viens pas
I don't know what I should do    Je ne sais pas ce que je devrais faire
Should I call ?    Devrais-je t'appeller ?
Should I even count on you ?    Deverais-je compter sur toi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I've given all I can    J'ai donné tout ce que je pouvais
It wasn't enough    Ce n'était pas assez
To keep you in my hands    Pour te prendre dans mes mains
Should I give up ?    Deverais-je renoncer ?
I try to understand    J'essais de comprendre
Was it ever enough ?    N'était-ce jamais assez ?
I don't understand    Je ne comprends pas
 
So here I am once again    Alors je suis ici une fois de plus
With my back against the wall    Avec mon dos contre le mur
Afraid to show you    Éffrayé de te le montrer
Afraid to tell you that I don't know you like I did    Éffrayé de te dire que je ne te connais pas
 
I've never been so alone    Je n'ai jamais été tant seul
I've never felt so insecure    Je ne suis jamais sentis si insécure
And now I don't know where I'm going    Et maintenant je ne sais pas où je vais
In my life I'm not so sure    Dans ma vie je ne suis pas si sûr
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Give it up tonight    Renonce ce soir
I wanna go won't let go of you    Je ne veux pas me laisse aller par toi
Give it up tonight    Renonce ce soir
I wanna show you, wanna show you    Je veux te montrer, veux te montrer
 
Give it up tonight    Renonce ce soir
I wanna go won't let go of you    Je ne veux pas me laisse aller par toi
Give it up tonight    Renonce ce soir
Am I giving up, giving up ?    Je veux te montrer, veux te montrer
I don't wanna give this up, oh no. .    Je ne veux pas donner ce bonheur, oh non. .
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Everything you want from me    Tout ce que tu veux de moi
I fought so hard for everything    J'ai tellement combattu pour tout avoir
Everything you want from me    Tout ce que tu veux de moi
I try so hard to never be    J'essais mais c'est si dur de ne pas l'être
 
Anything you want from me (3x)    Quelque chose que tu veux de moi (3x)
 
I'd give it all    Je renoncerai à tout ça

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 1 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yolandaa lundi 16 juin 2008 - 12h19 - il y a 389 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bouh cete chanson amour
absolument magnifique amour
bon okay comme toutes celles des Good Charlotte je sais langue lol
GcSp_m lundi 17 juillet 2006 - 22h49 - il y a 1089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette song!! ma préféréewow

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 27 juin - 14h26]
~Made_Girl~ jeudi 6 avril 2006 - 21h21 - il y a 1191 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfiouuuu j'adore, tout simplement!
excellente chanson je trouve!
jvous aime les GC
Dvs mardi 7 mars 2006 - 16h37 - il y a 1221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je kiff gc mais bon c'est bien kelke par ke sa reste un groupe pas trop connu comme mtn simple plan qui l'est trop pleure mais bon je fait avec mdr car sa fait o moin 8 mois ke je conai simple plan et gc jai tjr kiffer alor vive good charlotte rock rock rock rock diable desole rock RESPEt
x>EmoGurl<x vendredi 29 juillet 2005 - 7h59 - il y a 1442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vrmt une bonne toune ki mérite nos félicitation!!oui

kiss
BlackSun__x dimanche 29 mai 2005 - 1h16 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu ils en a qui font des efforts mais qui n,ont rien en retour. c'est découragant mais gc nous rend plus heureux!!!!!!!mrgreen lol oui Vive good charlotte!!!rock desole diable fete
Deportance vendredi 1 avril 2005 - 9h28 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wah ouais c'est klubik que les remarques soient remises :)
-Klo- mercredi 30 mars 2005 - 17h00 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vou avé vu c génial lé remark sond e retour!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!fete fete


voila 1 chose a dire!!!!! VIVE LA COCCINELLE ET VIVE GOOD CHARLOTTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!sourire
Miss Brightside vendredi 7 janvier 2005 - 23h14 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bon ok, cé fait!!!!lol
plog_de_courant samedi 25 décembre 2004 - 22h06 - il y a 1658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quand tu écris : When i call and you don't come-> Quand j'apelle et tu n'est pas venu ... sa se dirais pas mieux : quand j'apelle et tu ne viens pas me semble que sa srais plus logique dans la tounne non?hmm Par contre je te félicite pour la traduction.. c'est vraiment cool..!!!rock
Miss Brightside mardi 2 novembre 2004 - 22h22 - il y a 1711 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mouais ta raison benjie! lo0olz jétais fatiguée un peu hein!
Tk salut!
¤DiEd FoR yOu¤ dimanche 31 octobre 2004 - 21h42 - il y a 1713 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
So here I am once again = Alors je suis ici une fois de plus

Souky tu pourrais regarder si c bien sa parce que je crois ke sa marche pas ske ta écris .. mais t éfull bonne continu !oui
Deportance vendredi 29 octobre 2004 - 14h36 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop belle cette toune!!
Souky t'es vraiment une petite callée en anglais!!
¤DiEd FoR yOu¤ samedi 9 octobre 2004 - 16h37 - il y a 1735 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
souky kan sa di Should I give up ? sa veut dire Devrais-je renoncer ? pas donner ... lo9ol je c jte lai déja di mais bon ! sinon té vraiment une tite colé en anglais pi la toune est full bonne !
ilovejoel dimanche 3 octobre 2004 - 23h34 - il y a 1741 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo souky belle chanson!!!sourire
mais moi jaime in this world (murder) je c pas ou trouver les lyricstriste
¤DiEd FoR yOu¤ samedi 2 octobre 2004 - 1h13 - il y a 1742 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
té trop bonne souky ! pi la jorais mis dé majuscule mais jé peur detre cencuré .... mais tk té full bonne marci pour la tradu !
Miss Brightside samedi 2 octobre 2004 - 0h57 - il y a 1742 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime trop cette song!!! Merci a mwa meme!!!
amourwowlangue lo0olz!! Salut !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Destination Rock - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons