La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Change Is Gonna Come de Sam Cooke


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Change Is Gonna Come

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sam Cooke


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sam Cooke

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sam Cooke

Album - Ain't That Good News (1964)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ain't That Good News (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Change Is Gonna Come

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sam Cooke


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Change Is Gonna Come (Un Changement Va Arriver)
 
I was born by the river    Je suis né au bord de la rivière
In a little tent    Dans une petite tente
And just like the river    Et comme la rivière
I've been running ever since    Je n'ai jamais cessé de courir depuis
 
It's been a long, long time coming    Ca fait un long, long moment que j'attend
But I know a change gonna come    Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, yes it is    Oh, oui c'est vrai
 
I go to the movie    Je vais au cinéma
And I go downtown    Et je vais en ville
Somebody keep tellin me    Quelqu'un continue à me dire
Don't hang around    Ne traîne pas là
 
It's been a long, long time coming    Ca fait un long, long moment que j'attend
But I know a change gonna come    Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, yes it is    Oh, oui c'est vrai
 
It's been too hard living    C'est trop dur de vivre
But I'm afraid to die    Mais la mort me fait peur
I don't know what's up there beyond the sky    Je ne sais pas ce qu'il y a là-haut au delà du ciel
 
It's been a long, long time coming    Ca fait un long, long moment que j'attend
But I know a change gonna come    Mais je le sais, un changement va arriver
Oh yes it will    Oh, oui c'est vrai
 
Then I go to my brother    Puis je vais voir mon frère
I say : brother help me please    Je lui dis : frère aide-moi s'il te plait
But he winds up knocking me    Mais il finit par me renverser
Back down on my knees    Par terre sur mes genoux
 
There's been times that I thought    Il y a eu des moments où j'ai pensé
I wouldn't last for long    Que je ne resterais pas pour longtemps
But now I think I'm able to carry on    Mais maintenant je pense que je suis capable de continuer à vivre
 
It's been a long, long time coming    Ca fait un long, long moment que j'attend
But I know a change is gonna come    Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, yes it will    Oh, oui c'est vrai

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 89 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 26 avril 2009 - 18h13 - il y a 198 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson, magnifique slow . . . amour
Tia Yess jeudi 19 mars 2009 - 18h09 - il y a 236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleures chansosn de tous les temps!
- Hannah _ + * mercredi 21 janvier 2009 - 22h21 - il y a 292 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En ce moment je suis sur la version de Seal. Superbe.
Cocobohême samedi 9 août 2008 - 21h29 - il y a 458 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un classique repris maintes et maintes fois, moi j'adore la versions des fugees
Chriz bazu mercredi 16 avril 2008 - 14h03 - il y a 573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Justement Cocci33612 a judicieusement fait remarquer que Sam Cooke est devenu en son temps le porte étendard de l'émancipation des noirs américains dans un pays alors, je le rappelle, ségrégationniste et tenu par des "polices secrètes" auxquelles les esprits avertis attribuent les assassinats de Martin Luther KIng ou Malcom X. Trouvé dans une chambre d'un motel, abattu de trois balles et la tête fracassée au club de golf au point de se détacher des épaules, Cooke serait en fait la énième victime d'un pouvoir apeuré par son charisme et l'impact "conscientisateur" de ses chansons; la version des faits de la prostituée Lisa Boyer et de la tenancière du motel accréditant la thèse du viol et de la légitime défense évoquent d'ailleurs les méthodes rodées des sinistres complots dont les années 60 américaines - décidément maudites- foisonnent. Ne pas donc oublier ou découvrir ce "Black au paradis"!

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 17 avril - 8h48]
jazzysexycool jeudi 27 octobre 2005 - 1h14 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime trop mais y a une version superbe de beverley knight aussi elle est sublime ... et aussi une versionde titiyo..celle qui chantait come along et 1989 !!! mais la plus belle c est celle de beverley.... jla conseille vivement a tous ceux qui aiment la soul!!!
To ZioN samedi 8 octobre 2005 - 14h46 - il y a 1494 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C vrai quelle é manifik cette song
Cocci33612 mardi 27 septembre 2005 - 22h28 - il y a 1504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sam cooke est mort, assassiné par un policier blanc, d'une maniere très etrange, ce policier interpellait une dame, sam cooke s'est interposé et a pris une balle (selon les declarations du policier), il faut savoir que sam cooke était un ami proche de Malcolm X et de Muhamed Ali, il representé la "Black Power", et dans les années 60 beaucoup de noirs étaient assassiné gratuitement par les blancs....
quand a cette chanson, c'est la plus belle que je connaisse, elle resume 400 ans d'esclavage, de segregation, d'injustice, de haine... et un message d'espoir, tout ça dans une chanson...
nORa dimanche 19 septembre 2004 - 13h47 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vs sauriez pas comment sam cooke est mort?
Matt: save la cocci! lundi 6 septembre 2004 - 0h15 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la version de Lauryn Hill... euh des Fugees est sublime aussi c'est vrai
Tiblond samedi 24 juillet 2004 - 19h16 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'a aussi une version des Fugees sur leur best of en tout cas... j'aime bien aussi
Jeremie dimanche 11 juillet 2004 - 20h25 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je la connais par la version de Ottis Redding, c'est un chanson magnifique.
~Lanice~ dimanche 27 juin 2004 - 11h27 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est superbe, évidamment c'est Sam Cooke...

c'est vrai que la chanson de Calvin Richardson ressemble drôlement, mais je trouve celle de Sam Cooke beaucoup plus triste.

merci pour cette traduction
Matt: save la cocci! jeudi 22 avril 2004 - 22h51 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
même si elle est pas très connue en France, c'est un classique de la soul. déjà 40 ans mais l'émotion reste intacte ! à noter qu'elle a été également reprise par Al Green, Otis Redding et récemment par Calvin Richardson sur Keep On Pushin (c'est pas trop une reprise mais la chanson ressemble énormément). j'espère que cette traduction vous plaira, et n'hésitez pas à me dire si y a des fautes ou des contresens
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons