La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Religion de Shaïn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Religion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shaïn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shaïn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shaïn

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Religion

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Religion (Ma Religion)
 
[Chorus]    [Refrain]
They said to me, I just need to be dead    Ils me disaient, j'ai juste besoin d'être mort
They said to me, I just need to believe    Ils me disaient, j'ai juste besoin d'y croire
They said to me, I just need to be dead    Ils me disaient, j'ai juste besoin d'être mort
They said to me, I just need to believe    Ils me disaient, j'ai juste besoin d'y croire
 
I don't need what you call freedom    Je n'ai pas besoin que vous appeliez la liberté
I won't be part of your mission    Je ne veux ps être une partie de votre mission
I know there's no hell or heaven    Je sais qu'il n'y a pas d'enfer ou de paradis
No god will save me    Aucun dieu ne veux me sauver
 
[Pre-chorus]    [Pré-refrain]
I have no reason to pray    Je n'ai aucune raison de prier
I have no reason to live    Je n'ai aucune raison de vivre
Under the pressure that you give    Sous la pression que vous me donnez
I know you don't care at all    Je sais que vous ne faites pas attention à tout
I know you laugh as we fall    Je sais que vous rigolez comme nous tombons
But I will never give in    Mais je ne veux jamais donner dedans
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I don't know what you call freedom    Je n'ai pas besoin que vous appeliez la liberté
I feel safe in my religion    Je me sens sauvé dans ma religion
I know there's one hell and heaven    Je sais qu'il n'y a pas d'enfer ou de paradis
And my God will save me    Aucun dieu ne veux me sauver
 
[Pre-Chorus]    [Pré-refrain]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
And I am not sure to be saved    Et je ne suis pas sur d'être sauvé
I'm not sure to be saved... (x3)    Je ne suis pas sur d'être sauvé... (x3)
 
And when I hurt, and when I fall, this is the rope I'm hanging on    Et quand je blesse, et quand je tombe, c'est sur la corde sur laquelle je suis suspendu
And when I hurt when I'm alone, this is the rope I'm hanging... (x2)    Et quand je blesse quand je suis seul, c'est sur la corde sur laquelle je suis suspendu (x2)

Réalisée par : Alf
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alf dimanche 3 octobre 2004 - 16h16 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y a quelque truc dont je suis po très sur au niveau de la trad (notament les 2 dernière phrase!), donc si vous avez des idée, hésité porock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons