La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Secret Garden de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Secret Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Erotica (1992)

Toutes les chansons de l'album Erotica (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Secret Garden

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Madonna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Secret Garden (Jardin Secret)
 
In my secret garden    Dans mon jardin secret
I'm looking for the perfect flower    Je cherche la fleur parfaite
Waiting for my finest hour    En attendant mon meilleur moment
In my secret garden    Dans mon jardin secret
I still believe after all    Je crois encore après tout
I still believe and I fall    Je crois encore et je tombe
You plant the seed and I'll    Tu plantes la graine et je
Watch it grow    La regarderai pousser
I wonder when I'll start to show    Je me demande quand commencerai-je à montrer
I wonder if I'll ever know    Je me demande si je saurai jamais
Where my place is    Où se trouve ma place
Where my face is    Où se trouve mon visage
I know it's here somewhere    Je sais que c'est là quelquepart
I just wish I knew the color of my hair    Si seulement je connaissais la couleur de mes cheveux
I know the answer's hiding somewhere    Je sais que la réponse se cache quelquepart
In my secret garden    Dans mon jardin secret
 
[Chorus]    [Refrain]
There's a petal that isn't torn    Il y a un pétale qui n'est pas déchiré
A heart that will not harden    Un coeur qui ne s'endurcira pas
A place that I can be born    Un endroit où je peux naître
In my secret garden    Dans mon jardin secret
A rose without a thorn    Un rose sans accroc
A lover without scorn    Un amoureux sans dédain
 
If I wait for the rain    Si j'attend la pluie
To kiss me and undress me    Pour m'embrasser et me déshabiller
Will I look for a fool    Est-ce que j'aurai l'air d'une imbécile
Wet and a mess    Mouillée et déboussolée ?
Will I still be thirsty    Aurai-je encore soif ?
Will I pass the test    Réussirai-je l'épreuve ?
And if I look for the rainbow    Et si je cherche l'arc-en-ciel
Will I see it    Le verrai-je ?
Or will it pass right by    Ou passera-t-il à côté ?
'cause I'm not supposed to see    Parce que je ne suis pas supposé le voir
'cause the blind are never free    Parce que les aveugles ne sont jamais libres
Even in my secret garden    Même dans mon jardin secret
There's a chance that I could hide    C'est une chance que j'ai pu cacher
That's why I'll keep on looking    C'est pourquoi je continuerai à regarder
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I still believe    Je crois encore
I still believe    Je crois encore
'cause after all is said and done    Parce qu'après tout ce qui a été dit et fait
I'm still alive    Je suis encore en vie
And the boots have come and    Et les bottes sont venues et
Trampled on me    M'ont piétinée
And I'm still alive    Et je suis encore en vie
'cause the sun has kissed me    Parce que le soleil m'a embrassée
And caressed me    Et caressée
And I'm strong    Et je suis forte
And there's a chance    Et c'est une chance
That I will grow    Que je cultiverai
That I know    Que je sais
 
So, I'm still looking for    Alors, je cherche encore
A petal that isn't torn    Un pétale qui n'est pas déchiré
A heart that will not harden    Un coeur qui ne s'endurcira pas
A place that I can be born    Un endroit où je peux naître
It's in my secret garden    Dans mon jardin secret
A rose without a thorn    Un rose sans accroc
A lover without scorn    Un amoureux sans dédain
 
Somewhere in Fontainebleau    Quelquepart à Fontainebleau
Lies my secret garden    Se trouve mon jardin secret

Réalisée par : Anankè
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Anankè lundi 4 octobre 2004 - 4h15 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qui n'a jamais voulu connaître le jardin secret de Madonna ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons