La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Moscas En La Casa de Shakira


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Moscas En La Casa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shakira


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shakira

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shakira

Album - Grandes Exitos (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Grandes Exitos (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Moscas En La Casa

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shakira


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Moscas En La Casa (Mouches Dans La Maison)
 
Mis dias sin ti son tan oscuros    Mes jours sans toi sont tellement obscures
Tan largos, tan grises    Tellement longs, tellement gris
Mis dias sin ti    Mes jours sans toi
Mis dias sin ti son tan absurdos    Mes jours sans toi sont tellement absurdes
Tan agrios, tan duros    Tellement aigres, tellement dures
Mis dias sin ti    Mes jours sans toi
Mis dias sin ti no tienen noches    Mes jours sans toi n'ont pas de nuits
Si alguna aparece    Si quelqu'un apparait
Es inutil dormir    Il est inutile de dormir
Mis dias sin ti son un derroche    Mes jours sans toi sont un gaspillage
Las hoars no tienen principio ni fin    Les heures n'ont ni de début ni de fin
 
[Estribillo]    [Refrain]
Tan faltos de aire    Tellement d'épourvus d'air
Tan llenos de nada    Tellement plein de rien
Chatarra inservible    Feraille inadéquate
Basura en el suelo    Ordures dans le sol
Moscas en la casa    Mouches dans la maison
 
Mis dias sin ti son como un cielo    Mes jours sans toi sont comme un ciel
Sin lunas plateadas    Sans lune argentée
Ni rastros de sol    Ni traces de soleil
Mis dias sin ti son solo un eco    Mes jours sans toi son seulement un écho
Que siempre repite    Qui répéte toujours
La misma cancion    La même chanson
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Pateandos las piedras    En repoussant les pierres
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo    Je continue encore à espérer que tu reviennes avec moi
Aun sigo buscando an las caras de ancianos    Je continue encore à chercher les visages de personnes âgées
Pedazos de niño    Morceaux d'enfant
Cazando motivos que me hagan creer que aun me encuentro con vida    En chassant des motifs qui me font croire que je suis encore en vie
Mordiendo mis uñas    En mordant mes ongles
Ahogandome en llanto    Je me noie de pleurs
Extrañandote tanto    Je m'étonnes tant
 
Mis dias sin ti    Mes jours sans toi
Como duelen mis dias sin ti    Comment endommagent-ils mes jours sans toi
Sin ti    Sans toi

Réalisée par : where you want me
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love samedi 1 juillet 2006 - 20h45 - il y a 1227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
surpris belles paroles..

il ne me reste plus qu'à l'écouter maintenant hein clindoeil
anis11 mardi 27 décembre 2005 - 21h21 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  kikouuu vu ke je parle lespagnol couremment je me permet de faire 2 pitites corrections..
<extrañandote tanto> correspond plutot a: <tu me manques tant>

<como duelen mis días sin ti> sa veut dire <les jours sans toi font si mal>

voili voila!! sinon super bien la traduc bravo!

heureux
Rainbowf89 dimanche 19 juin 2005 - 15h45 - il y a 1605 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jaodre ttes c paroles a elle!!
chanson sublime ... amour
Rhythm Is Love samedi 11 septembre 2004 - 15h11 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trés trés belle chanson, j'aime beaucoup les paroles, et la facon dont shakira la chante c'est vraiment touchant !
where you want me mardi 4 mai 2004 - 15h35 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c vrai l c lune d plus belle chanson de shakira!! pui le titr n'est pa tro important ds une chanson c lémotion que lartiste nous fais traverser par la manière de linterpreter! enfin bref! g la version unplugged est cette version est génial!! je vous conseil daller lécouté et découté octavo dia!! superbe chanson!
kiss tt le monde!! +++++
Orlane
petite-maya mardi 27 avril 2004 - 23h35 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour moi une des plus belles chansons de Shakira ... si vous avez l'occasion d'ecouter la versaion unplugged ;waouh.. enfin c'est vrai que le titre il est pas top ;mais faut voir la metaphore.... lol ;non serieux ;belle traduc ;merci!
britney14 vendredi 23 avril 2004 - 19h06 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super une première traduc !! ma première c aussi une de shakira (ojos asi)
la chanson est bien mais bon comme titre c po terrible mouche dans la maison pourtant c bien la traduction !!! lol
Kiss
mangoose90 samedi 24 avril 2004 - 13h45 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est super cette chansons comme toute ses chansons d'ailleur
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons