La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Amazing Journey de The Who


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Amazing Journey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Who


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Who

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Who

Album - Tommy (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tommy (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Amazing Journey

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Who


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Amazing Journey (Le Voyage Etonnant)
 
Deaf, dumb and blind boy    Garçon sourd-muet et aveugle
He's in a quiet vibration land.    Il vit dans une silencieuse terre de vibration
Strange as it seems, his musical dreams    Aussi étrange que cela puisse paraitre, ses rêves musicaux
Ain't quite so bad.    Ne sont pas si mauvais.
 
Ten years old    Agé de dix ans
With thoughts as bold as thought can be.    Avec des pensées aussi stupide que les pensées peuvent l'être.
Loving life and becoming wise    Aimant la vie et devenant sage
In simplicity.    Dans la simplicité.
 
Sickness can surely take the mind    La maladie peut sans problème lui reprendre l'esprit
Where minds can't usually go.    Là où les esprits ne peuvent pas habituellement aller,
Come on the amazing journey    Venez dans le voyage étonnant
And learn all you should know.    Et apprenez ce que vous tous devriez savoir.
 
A vague haze of delirium    Une brume vague de délire
Creeps up on me.    Me submerge.
All at once a tall stranger I suddenly see.    En un rien de temps je découvre un grand étranger.
He's dressed in a silver sparked    Il est habillé d'une étincelante argentée
Glittering gown    Et scintillante Robe
And his golden beard flows    Et sa barbe d'or coule
Nearly down to the ground.    Jusqu'à la Terre.
 
Nothing to say, and nothing to hear    Rien à dire, et rien à entendre
And nothing to see.    Et rien à voir.
Each sensation makes up a note    Chanque sensation compose une note
In my symphony.    Dans ma symphonie.
 
Sickness can surely take the mind    La maladie peut sans problème lui reprendre l'esprit
Where minds can't usually go.    Là où les esprits ne peuvent pas habituellement aller,
Come on the amazing journey    Venez dans le voyage étonnant
And learn all you should know.    Et apprenez ce que vous tous devriez savoir.
 
His eyes are the eyes that    Ses yeux sont les yeux qui
Transmit all they know.    Transmettent tous ce qu'ils savent.
Sparkle warm crystalline glances to show    Les regards cristallins et étincellants montrent
That he is your leader    Qu'il est votre chef
And he is your guide    Et qu'il est votre guide
On the amazing journey    Dans le voyage étonnant
Together you'll ride.    Ensemble vous chevaucherez.

Réalisée par : Gwaihir
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FlowerOfPeace lundi 1 novembre 2004 - 12h33 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Génial mrgreen
Schweinshachse lundi 4 octobre 2004 - 21h47 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je confirmemrgreen
Gwaihir lundi 4 octobre 2004 - 20h59 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà une des chansons phares de Tommylangue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons