La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Belong To The Sea de Aqua


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Belong To The Sea

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Aqua


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aqua

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aqua

Album - Aquarius (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Aquarius (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Belong To The Sea

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Aqua


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Belong To The Sea (Nous Appartenons À La Mer)
 
Take me to the ocean blue    Emmène-moi jusqu'à l'océan bleu
Let me dive right into    Laisse-moi plonger droit dans
Anything I'll ever capture    Ce que je ne capturerais jamais
You can wait up all night waiting for wrong or right    Tu peux attendre toute la nuit attendre le tort ou la raison
I always knew where I had you    J'ai toujours su où je t'avais
 
You can lie on my waves you can sleep in my caves    Tu peux mentir dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
 
Living on the edge of peace knowing that water can freeze    Vivre au bord de la paix en sachant que l'eau peut geler
Do you still want me to open    Veux-tu quand même que j'ouvre
 
Come on into my waves you can sleep in my caves    Viens dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
Let me know that you will hold me - till the tides take my soul    Laisse moi savoir que tu me porteras - jusqu'à ce que la marée prenne mon âme
 
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue    Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea - open wide being free - a minute everlasting with you    Nous appartenons à la mer - ouvrir en grand en étant libres - une minute dure pour toujours avec toi
 
And as soon as it stops we will all be a drop    Et aussitôt que cela s'arrêtera nous ne serons plus qu'une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea    Descendant ta grande mer ouverte
 
Can you wash me away will you dry me one day    Peux-tu me laver ailleurs me sécheras-tu un jour
Take me to the place were I came from    Amène-moi à l'endoit d'où je suis venu
If I had a open heart would you tear that apart    Si j'avais un coeur ouvert le pleurerai-tu
Why do I feel that you're lonesome    Pourquoi est-ce que je sens que tu es seule
 
You can lie on my waves you can sleep in my caves    Tu peux mentir dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
Let me know that you will hold me - till the tides take my soul    Laisse-moi savoir que tu me porteras - jusqu'à ce que le marée me prenne
 
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue    Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea open wide being free- a minute everlasting with you    Nous appartenons à la mer - ouvrir en grand en étant libres - une minute dure pour toujours avec toi
 
And as soon as it stops we will all be a drop    Et aussitôt que cela s'arrêtera nous serons une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea    Descendant ta grande mer ouverte
 
Theirs a thunder inside me - that your silence will kill    Un coup de tonnerre dans moi - que ton silence tuera
And I know that you forced me to get rid of what I feel    Je sais que tu m'as forcée à oublier ce que je sens
 
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue    Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea open wide being free - a minute everlasting with you    Nous appartenons à la grand mer ouverte et libre - une minute dure pour toujours avec toi
And as soon as it stop's we will all be a drop    Et aussitôt que cela s'arrêtera nous ne serons plus qu'une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea    Descendant ta grande mer ouverte

Réalisée par : LittleRedRidingHood
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons