La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Getting Away With It de James


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Getting Away With It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - James


Plus de photos !
Toutes les chansons de James

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James

Album - Getting Away With It (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Getting Away With It (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Getting Away With It

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Getting Away With It (Nous En Allons Avec Cela)
 
Te fais tu du mal pour la lame ?
C'est correct, on est assuré
Te fais tu du mal pour la tombe ?
C'est correct, on est assuré.
 
[Refrain](x2)
Nous nous en allons avec tout cela mélangé
Nous en allons avec tout cela mélangé
C'est la vie.
 
Daniel sauve Grace
Elle est en eau profonde
Souhaitons qu'il soit bon nageur
Daniel joue son as
Profond dans son temple
Il sait comment la servir.
 
[Refrain](x2)
 
Daniel boit son poids
Boit comme Richard Burton
Dance comme John Travolta
Maintenant
Daniel sauve Grace
Il était tout sauf noyé
Maintenant ils vivent comme des dauphins.
 
[Refrain](x4)

Réalisée par : Toinou
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 13 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Crevetta mercredi 8 juin 2005 - 19h46 - il y a 1634 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est un vrai bijoux !!!
Toinou mercredi 13 octobre 2004 - 20h10 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci au Canadien de m'avoir aider a traduire la chanson coolcool

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons