La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Please Come Home For Christmas de Charles Brown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Please Come Home For Christmas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Charles Brown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Charles Brown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Charles Brown

Album - Please Come Home For Christmas (1961)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Please Come Home For Christmas (1961)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Please Come Home For Christmas

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Please Come Home For Christmas (S'il Te Plait Reviens À Moi Pour Noël)
 
Bells will be ringing the sad, sad news    Les cloches sonneront les mauvaises, mauvaises nouvelles
Oh what a Christmas to have the blues    Oh quel Noël pour déprimer
My baby's gone, I have no friends    Ma chérie est partie, je n'ai pas d'amis
To wish me greetings once again    Pour me souhaiter leurs voeux une fois de plus
 
Choirs will be singing "Silent Night"    Les choeurs chanteront "Douce Nuit"
Christmas carols, by candle light    Les chants de Noël, à la lueur d'une bougie
Please come home for Christmas    S'il te plait reviens à moi pour Noël
Please come home for Christmas    Je t'en prie reviens à la maison pour Noël
If not for Christmas, by New Years night    Et si tu ne le fais pas pour Noël, alors fais-le pour la nuit du Nouvel An
 
Friends and relations, send salutations    Les amis et les parents, envoient leurs voeux
Sure as the stars shine above    Aussi sûr que les étoiles brillent au-dessus de nous
But this is Christmas    Mais c'est Noël
Yeah, it's Christmas my dear    Ouais, c'est Noël ma chérie
It's the time of year to be with, with the one you love    C'est le moment de l'année où tu dois être avec, avec celui que tu aimes
 
So won't you tell me    Alors ne me diras-tu pas
You'll never more roam    Que tu n'erreras plus
Christmas and New Year Will find you home    Noël et le Nouvel An te trouveront une maison
There'll be no more sorrow    Où il n'y aura plus de chagrin
No grief and pain    Pas de douleur ni de peine
And I'll be happy, happy, once again    Et je serai heureux, heureux une fois de plus
 
Ooo, there'll be no more sorrow    Ooo, il n'y aura plus de chagrin
No grief and pain    Pas de douleur ni de peine
And I'll be happy, Christmas, once again    Et je serai heureux, à Noël, comme avant

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Lanice~ dimanche 3 octobre 2004 - 19h48 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mêêêêêêêêêêrveilleuse chanson...

reprise et reprise par les plus grands... du genre : James Brown, Aaron Neville, The Uniques, The Eagles, The Drifters, The Platters, Luther Vandross, Zapp & Roger et j'en passe....
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons