La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking On Sunshine de Preluders


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking On Sunshine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Preluders


Plus de photos !
Toutes les chansons de Preluders

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Preluders

Album - [Single] (2004)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking On Sunshine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking On Sunshine (Je Suis Au 7eme Ciel (1))
 
I used to think maybe you loved me, now baby I'm sure    J'ai toujours pensé que sans doute tu m'aimais, maintenant chéri j'en suis sûre
And I just can't wait 'til the day, when you knock on my door    Et je ne peux vraiment pas attendre le jour où tu sonneras à ma porte
Now everytime I go for the mailbox, gotta hold myself down    Désormais à chaque fois que je vérifie la boîte aux lettres, je n'arrive pas à me contrôler
'Cause I just can't wait till you write me, you're comin' around    Parce que je ne peux vraiment pas attendre que tu m'écrives, passe dans le coin
 
Now I'm walking on sunshine (whoa oh)    Maintenant je suis au 7eme ciel (whoa, oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)    Je suis au 7eme ciel (whoa, oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)    Je suis au 7eme ciel (whoa, oh)
And don't it feel good, hey, all right now, and don't it feel good, hey, yeah    Et ne le voit-t-on pas, à l'instant même, ne le voit-t-on pas
 
I used to think maybe you loved me, now I know that it's true    J'ai toujours pensé que sans doute tu m'aimais, maintenant je sais que c'est vrai
And I don't wanna spend my whole life, just a waitin' for you    Et je ne veux pas passer ma vie entière qu'à t'attendre
Now I don't want you back for the weekend, not back for a day, no-no-no    Désormais je ne veux pas que tu reviennes que le weekend, pas pour une journée, non-non-non
I said baby I just want you back, and I want you to stay    J'ai dit que je veux que tu reviennes et que tu restes
 
Oh yeah... Now I'm walking on sunshine (whoa oh)    Oh ouais... Maintenant je suis au 7eme ciel (whoa oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)    Je suis au 7eme ciel (whoa oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)    Je suis au 7eme ciel (whoa oh)
And don't it feel good, hey, all right now, and don't it feel good, hey, yeah    Et ne le voit-t-on pas, hey, à l'instant même, et ne le voit-t-on
Oh yeah, and don't it feel good    Oh ouais, qui ne le verrait pas ?
 
Guitar solo    Solo de guitare
 
Walkin' on sunshine... walkin' on sunshine... yeah    Au 7eme ciel... au 7eme ciel... ouais
 
I fell alive, I feel a love, I feel a love that's really real    Je me sens vivante, je ressens de l'amour, je ressens de l'amour très sincèrement
I fell alive, I feel a love, I feel a love that's really real    Je me sens vivante, je ressens de l'amour, je ressens de l'amour très sincèrement
I'm on sunshine baby, oh, oh yeah, I'm on sunshine baby, oh    Je suis sur un nuage (2) chéri, oh, oh ouais, je suis sur un nuage
I'm walkin' on sunshine (whoa oh )    Je suis au 7eme ciel (whoa oh)
I'm walkin' on sunshine (whoa oh )    Je suis au 7eme ciel (whoa oh)
I'm walkin' on sunshine (whoa oh )    Je suis au 7eme ciel (whoa oh)
 
And don't it feel good, hey, all right now    Et ne le voit-t-on pas, hey, à l'instant même
And don't it feel good, I say it, say it, say it again, now    Et ne le voit-t-on pas, je le dis, encore et encore
And don't it feel good, hey, yeah now    Et ne le voit-t-on pas, hey, maintenant
And don't it feel good, now don't it, don't it, don't it, don't it, don't it    Et ne le voit-on pas, maintenant n'est-ce pas, n'est-ce pas, n'est-ce pas, n'est-ce pas
Don't it feel good, I say it, I say it, I say it again, now    Ne le voit-on pas, je le dis, je le dis, je le dis encore maintenant
And don't it feel good, don't it, don't it, don't it (vamp out)    Et ne le voit-on pas, n'est ce pas, n'est-ce pas, n'est-ce pas ( impro ? )
 
(1) littéralement, "je marche sur la lumière du soleil" mais je trouve pas ça aussi joli.
 
(2) pareil j'ai modifié parce que je pense que ça rend mieux

Réalisée par : Camellita
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Myriam28 jeudi 1 mars 2007 - 18h59 - il y a 986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi c'est ta traduc' que je trouve génial surtt pour le titre, c'était ça !
Camellita jeudi 14 avril 2005 - 15h25 - il y a 1672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour ta remarque...Je sais au moins que je suis pas la seule à la trouver géniale cette song ! kiss
Fevy dimanche 10 avril 2005 - 19h45 - il y a 1676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quoi??? Même pas UNE remarque pour cette super chanson??? C'est quoi ce délire???? Hien??!!
Elle est trop cette song!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons