La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Back In Town de Melanie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Back In Town

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Melanie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Melanie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Melanie

Album - The Encore Collection (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Encore Collection (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Back In Town

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Back In Town (Je Suis Revenue (en Ville))
 
I'm back in town    Je suis revenue (en ville)
You don't look so happy    Tu n'as pas l'air tellement content
Cos I'm back in town    Que je sois revenue (en ville)
Don't look like smiling    Tu n'as pas l'air souriant
Don't jump up and down on my toes    Tu ne sautes pas de joie sur mes orteils
I guess I'd better go?    Je crois que je ferais mieux de partir?
 
I'm very sure    Je suis tout-à-fait certaine
I should have knocked    Que j'aurais du toquer
When I opened the door    Avant d'ouvrir la porte(1)
Pardon me, Miss, but he's    Excusez-moi, Mademoiselle, mais il
Just a friend from before    N'est rien d'autre qu'un ancien ami
Who never locked his door    Qui ne verrouillait jamais sa porte
I opened without knocking like before?    J'ai ouvert (la porte) sans frapper, comme avant?
 
You wrote me that all was the same,    Tu m'as écrit que rien n'avais changé(2)
So I came,    Alors je suis venue,
But I can't find the love in your eyes?    Mais je ne vois plus l'amour dans tes yeux?
 
I guess that you're surprised    Je suppose que tu es surpris,
Just like me    Comme moi,
I'd never thought you'd find another she    Je n'aurais jamais imaginé que tu te trouverais une autre " Elle "
You'd like as much as me    Que tu aimerais autant que moi,
But I guess I was wrong?    Mais j'ai du me tromper
So I'll be going home?    Alors maintenant je vais rentrer chez moi?
 
I'm back in town    Je suis revenue (en ville)
Didn't they tell you    Est-ce qu'on ne t'a pas dit
That I'm back in town    Que je suis revenue (en ville)
You don't look so happy    Tu n'as pas l'air tellement content
You don't jump up and down on my toes    Tu ne sautes pas de joie sur mes orteils
You loved me once, you know?    Tu m'aimais, avant, tu sais?
I guess that you don't love me anymore?    Je crois que (maintenant) tu ne m'aimes plus?
 
I'm back in town?    Je suis revenue (en ville)?
 
(1) texto : quand j'ai ouvert la porte
 
(2) texto : que tout était pareil

Réalisée par : pieanne
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons