La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Colours de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Colours

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - But Seriously (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album But Seriously (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Colours

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Colours (Couleurs)
 
Deep inside the border    Au bout du rouleau
Children are crying    Des enfants pleurent
Fighting for food    Se battant pour de la nourriture
Holding their heads    Se prenant la tête
Breaking their bread with a stone    Coupant leurs pain avec une pierre
 
All along the roadsides    Tout le long du bord de la route
People are standing    Les gens sont debout
Watching the sun    Regardant le soleil
Shielding their eyes    Protegeant leurs yeux
Brushing the flies from their face    Ecartant les mouches de leurs visages
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Tell me what can you say ?    Dîtes-moi que pouvez-vous dire ?
Tell me, who do you blame ?    Dîtes-moi, qui condamnez-vous ?
Like a mirror, you see yourself    Comme dans un miroir, vous vous voyez
These people each have a name...    Tous ces gens ont chacun un nom...
 
All around the township    Tout autour des communes
Young men are dying    De jeunes gens meurent
Of hunger and thirst    De faim et de soif
The well has run dry    Le puit s'est asséché
The tears from her eye feeds her son    Les larmes de son oeil allaitent son fils
Now...    Maintenant...
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
You can say you're pulling back    Vous pouvez dire que vous revenez en arrière
We see the pictures everywhere    Nous voyons partout ces images
But what we don't see is what's    Mais ce que nous ne voyons pas est
Going on behind the closed doors    Ce qui se passe derrière les portes fermées
And you don't seem to care    Et vous n'avez pas l'air de vous en préoccuper
 
Do you expect me to believe you ?    Pensez-vous que je vous crois ?
How can you really think ?    Comment pouvez-vous penser ça ?
You can take your horse down to the water    Vous pouvez ammener votre cheval devant l'eau
Hold a gun at his head    Poser une arme sur sa tempe
And make him drink    Et le faire boire
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
No matter what you say (No matter what you say)    Peut importe ce que vous dîtes (Peut importe ce que vous dîtes)
It never gets any better    Cela n'arrangera jamais rien
No matter what you do (No matter what you do)    Peut importe ce que vous faites (Peut importe ce que vous faites)
We never see any change    On ne voit jamais de changements
 
People living without rights    Des gens vivent sans aucun droits
Without their dignity    Sans leurs dignités
Well, how loud does one man have to shout    Alors, à quel puissance un homme doit-il crier
To earn his right to be free ?    Pour gagner son droit à la liberté ?
 
You can keep your toy-soldiers    Vous pouvez garder vos soldats-jouets
To segregate the black and white    Pour isoler les noirs et les blancs
But when the dust settles    Mais quand la poussière s'installe
And the blood starts running    Et le sang commence à couler
How do you sleep at night ?    Comment pouvez-vous dormir la nuit ?
 
[Chorus 2] x2    [Refrain 2] x2
 
What makes you so high and mighty ?    Qu'est ce qui vous rend si grand et puissant ?
What makes you so qualified ?    Qu'est ce qui vous rend si qualifié ?
You can sit there and say    Vous pouvez vous assoir ici et dire
"How many have their freedom ? "    "Combien ont leurs liberté ? "
But how many more have died ?    Mais combien de plus sont morts ?
 
You decide to sit in judgement    Vous décidez de vous assoir en juge
Trying to play God yourself !    Essayant de vous prendre pour Dieu !
Ouh... and some day, soon, the buck is gonna stop    Ouh... et bientôt, un de ces jours, l'élégance va s'arrêter
Stop with you and no one else !    S'arrêter avec vous et personne d'autre !
 
[Chorus 2] x2    [Refrain 2] x2

Réalisée par : chocakao
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons