La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Busy de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Busy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Almost Happy (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Almost Happy (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Busy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Busy (Occupé)
 
You think you haven't changed.    Tu crois que tu n'as pas changé
You think I'm being sentimental.    Tu pense que je suis trop sentimentale
You've finally reached that age,    Tu as finallement atteint cet age
Security is fundamental.    Où la securité est si importante.
You think you haven't changed.    Tu crois que tu n'as pas changé.
You think that you're just growing older.    Tu crois que tu deviens juste plus mature.
You wanted to be safe,    Tu voulais être en sécurité,
But it turned you into someone colder.    Mais cela t'as transformé en quelqu'un de plus froid
 
You're so busy these days    Tu es si occupé ces jours-ci
Rearranging your place.    Tu cherches une nouvelle place.
Can you still find some space for yourself ?    Mais trouves-tu toujours un peu de place pour toi-même ?
 
You think you haven't changed?    Tu crois que tu n'as pas changé...
 
Is anyone to blame ?    Y'a-t-il quelqu'un à blamer ?
I'd really like to think it's you,    J'aimerai vraiment penser que c'est toi,
But it seems like that's the way    Mais il semble que
Everyone but me is going.    Tout le monde à part moi change.
 
You're so busy these days    Tu es si occupé ces jours-ci
Rearranging your face.    Tu te cherches un nouveau visage.
Do you still see a trace of yourself ?    Mais trouves tu toujours une trace de toi-même ?
 
I'm losing all of you    Je te perds totalement
To future plans and obligations.    A cause de tes projets.
I guess that's what you do    Je suppose que c'est ce qu'on fait
When life's about your next vacation.    Quand la vie est proche des vacances.
 
You're so busy these days    Tu es si occupé ces jours-ci
Rearranging your place.    Tu cherches une nouvelle place.
Can you still find some space for yourself ?    Mais trouves-tu toujours un peu de place pour toi-même ?
 
You're so busy these days    Tu es si occupé ces jours-ci
Rearranging your face.    Tu te cherches un nouveau visage.
Do you still see a trace of yourself ?    Mais trouves tu toujours une trace de toi-même ?
 
You think you haven't changed?    Tu penses que tu n'as pas changé...
You think you haven't    Tu penses que tu n'as pas
Changed?    Changé...

Réalisée par : Theben
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
internal_clock mercredi 14 juin 2006 - 10h44 - il y a 1248 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un très belle chanson et des paroles qui font réflechir...
noestamigo samedi 4 juin 2005 - 18h30 - il y a 1623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bizar ke yai kun com L é vmt bien cette chanson ! menfin c pa grave chu le premié :p
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons