La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59597 Chansons - 114954 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm A Fake de The Used


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm A Fake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Used


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Used

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Used

Album - In Love And Death (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Love And Death (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm A Fake

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm A Fake (Je Suis Faux)
 
Petit, simple, prix sûr
Relève la surveillance et emporte moi avec tout mes regrets
Ce n'est pas une petite coupure cette croûte, et sèche, et s'effrite, et guéri
Et je ne suis pas effrayé de mourir
Je ne suis pas effrayé de saigner, et d'envoyer chier, et de combattre
Je veux la douleur du paiement
Qu'es ce que abandonner, hormis une lamelle de coupure de taille pygmée
Tout comme un groupe de milles merdes superflus
Serrai-tu ma petite coupure ?
Serrai-tu mes milles merdes ?
Et fait la marque laissant l'espace pour que la culpabilité soit liquide
Pour remplir, et se répandre, et sous mes pensées
Mon cri triste, désolé, égoïste s'écrie sur le trancheur
Je me coupe essayant de représenter ton coeur brisé et noir
L'amour n'est pas comme n'importe quoi
Surtout comme un putin de coup de couteau
 
Regarde moi, tu peux dire
Au faite je bouge et coiffe mes cheveux
Es-ce que tu penses que c'est moi ou pas ?
Je ne m'inquiète même pas
Je suis vivant
Je ne sens pas (odorat)
Je suis le plus propre que j'ai jamais été.
Je me sens fort, je me sens grand, je me sens sec (sec)
 
[Refrain]
Regarde juste moi, regarde moi maintenant
Je suis faux [x4]
Regarde juste moi, regarde moi maintenant
Je suis faux [x4]
 
Est-ce que je bois ? Est-ce que je date ?
J'ai un placement parfait de toute mon encre
Satisfait, dans vos yeux
Je suis le plus grand fan que j'ai en ce moment
Je me suis assuré, que je vois ce à quoi je voulais ressembler
Les gens autour de moi, les gens m'entourent
Je me sens fort, je me sens grand, je me sens sec (sec)
 
[Refrain]
 
Mon estomac me fait mal maintenant, et tout dénouer sur un lacet
Je prie, je prie pour n'importe quoi, pour me frapper sur le visage
Et cette maladie ce n'est pas moi, je prie pour tomber de la grâce
La dernière chose que je vois se ressent
Et je te dit que je suis faux [x4]
Et je te dis que je suis...
 
[Refrain]

Réalisée par : Linkman
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 68 sur 68 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
Renégate dimanche 2 janvier 2005 - 4h53 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jaime cette toune, et c'est vrai que c prob la plus violente de l'album...Super la traduc en passant!sourire
fashioncore-sucks lundi 27 décembre 2004 - 11h44 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tiens doréanne est passé par là

!!!
trop bonne chanson effectivement...
bien violente
surement la plus violente de toutes (niveau texte et meme musicalement...)


encore merci pr la trad...
moi j'avais traduitfake par "imposteur" mais "faux peut marcher aussi ;)
Linkman dimanche 19 décembre 2004 - 12h25 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai corrigé la trad pour qu'elle soit plus française et que vous compreniez mieux l'idée que le groupe essaye de faire passer.lol
Grey Matter** vendredi 17 décembre 2004 - 9h25 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wouhouuuuuu the used trop chouette la traduk bravo haha cette chanson el es trop wouaw et pis voila langue
EmO_gIrl mardi 14 décembre 2004 - 3h37 - il y a 1829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bon cette chanson! 10/10!! emu

J'adore The Used c'est un de mes groupes préférés merci bcp pour la readuction! mrgreen
Linkman jeudi 28 octobre 2004 - 9h36 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  de rien heureux
Social☆Rejekt jeudi 28 octobre 2004 - 0h24 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adoooore cte chanson!! merci pour la traduction!!!clindoeil
Linkman lundi 4 octobre 2004 - 18h48 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Piouf j'ai eu du mal pour celle-là, surtout qu'elle est longue, donc si vous avez des corrections, n'hésitez pas clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 4 octobre - 18h52]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons