La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In Her Bedroom de Story Of The Year


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In Her Bedroom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Story Of The Year


Plus de photos !
Toutes les chansons de Story Of The Year

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Story Of The Year

Album - Bigbluemonkey (2002)

  Toutes les chansons de l'album Bigbluemonkey (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In Her Bedroom

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In Her Bedroom (Dans Sa Chambre)
 
We both want the world    Nous voulons tous le monde
But we both know that this gets old    Mais nous savons tous que cela prend du temps
If I could open up my chest then maybe    Si je pouvais ouvrir ma poitrine peut-être que
I could find a way to give you    Je pourrais trouver un chemin pour te donner
Just a little piece of my heart    Juste un petit peu de mon coeur
 
Sometimes I would rather cut your lips    Parfois je voudrais te couper les lèvres
Right off your face    Te casser la gueule
Than kiss them goodnight    Que leur dire bonne nuit
 
But then sometimes    Mais en revanche parfois
You can make a room feel perfect when you try    Tu peux faire une pièce parfaite si tu essais
Because a mouth full of lies will leave a sour taste    Car d'une bouche remplie de mensonges ne sort qu'un goût rance
That cuts just like a knife as it slides down your throat    Qui te coupe comme un couteau qui parcourai tout le long de ta gorge
 
You give up the world    Tu veux avoir le monde
And fall to your knees    Et tomber à ses genoux
To show me that you care    Pour me montrer que tu fais attention
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We could believe in windows    Nous pouvons espérer par la fenêtre
But behind the broken glass are fairy tales    Mais derrière ce verre cassé, il y a des contes de fées
 
In her bedroom    Dans sa chambre
I am throwing    Je jette
Pieces of what I wish I could be    Les pièces de ce que j'espère être
Knowing that someday    Sachant qu'un jour
In her bedroom she will know    Dans sa chambre elle saura
Yeah, here we go    Ouais, nous y voilà
 
If I could find your eyes    Si je pouvais trouver tes yeux
From across the room    Depuis l'autre côté de la pièce
We have to try not to    Nous devons essayer pas
Throw away this happiness    (Re) Jeter au loin ce bonheur
If air explodes between us    Si l'air ( ! ? ) explose entre nous
Then this is more than just a feeling    Ce sera plus qu'un simple sentiment
 
Today I woke up mising you    Aujourd'hui je me suis levé en te perdant
Another day goes by alone    Un autre jour allant seule ( ! ? )
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Not every movie has a happy ending    Tout les films n'ont pas de fin heureuse
But frame by frame    Mais à chaque instant
I learn to love you    J'apprend à t'aimer
When I see flowers bloom in your footsteps.    Quand je vois des fleurs s'ouvrir à chacun de tes pas
 
I learn to love you    J'apprend à t'aimer
I learn to love you    J'apprend à t'aimer
Frame by frame    À chaque instant
Here we go !    Nous y voilà !
 
In her bedroom    Dans sa chambre
I am throwing    Je jette
Pieces of what I wish I could be (Yeah)    Les pièces de ce que j'espère être (Ouais)
Knowing that someday    Sachant qu'un jour
In her bedroom she will...    Dans sa chambre elle ?
In her bedroom    Dans sa chambre
I am throwing    Je jette
Pieces of what I wish I could be (Yeah)    Les pièces de ce que j'espère être (Ouais)
Here we go    Nous y voilà
 
( ! ? ) Ces passages ne sont pas certains...

Réalisée par : ^Filth
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Melii<3 jeudi 25 août 2005 - 8h03 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson!les paroles veule vrm dire kekchose
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons