La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59653 Chansons - 115013 Membres - 274256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dust de Ataxia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dust

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.76]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ataxia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ataxia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ataxia

Album - Automatic Writting (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Automatic Writting (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dust

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dust (Poussière)
 
Ce sont les risques que nous prenons
Pour faire l'argent que nous prenons
Dans le futur nous pourrons voir la fabrication de maladies
Je suis content que cela soit un autre jour
Et j'ai quelque chose à dire
Tu n'as pas besoin d'amour pour bien t'arranger avec la vie
Non non non non non non non non (x2)
 
Je sais que tu as besoin d'un ami
C'est donc ce qui a été fait
Tu as tout investi quand tu as gobé la plaisanterie
Ne sais tu donc pas ce que cela signifie ?
Les choses de mauvais goût que j'ai vues
 
Si tu ne t'écroules pas, entend le bruit perçant
C'était le style qu'on avait appris
Nous étions en train d'espionner les oiseaux
Les nuages se sont tous remplis et nous ne paraissons pas vrais
 
[Refrain]
Il était supposé que qu'il y ai une légende
C'est un monde de douleur et voila sa reaction yeah ?
Nous avons répondus pourquoi n'y a t-il pas de réaction ?
Nous avons vu des fantômes c'est notre passion
 
C'était le film que nous avions fait
Nous étions lancés dans le destin
Nous avons ramassés la poussière quand tu as dit qu'il y en avait de trop
C'est la main que nous serrons
C'est une putain de faute
 
Nous ne semblons pas vrais tu ne sais pas a quoi nous ressemblons
Nous avons renoncé à nos vies et nous avons aucune chance de nous faire repérer
Nous sommes perdus à l'intérieur nous nous cachons de nous mêmes
 
[Refrain]
 
YEAH !
Je sais que tu avais besoin de moi
C'est ce qui a été fait
Tu as tout investi depuis que tu as gobé la plaisanterie
 
[Refrain]

Réalisée par : DDRHCP
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Roro dimanche 5 décembre 2004 - 19h00 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ué je pense que j'avais compris clindoeil
Drago K-Bernstein lundi 8 novembre 2004 - 13h30 - il y a 1869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr
Red hot chili power je le pense pas ce que je dis sur DD, je l'adore (rahhhh, ça y est je l'ai dit... mon honneur est détruit lol), c'est juste pour la taquiner !!! (et puis merde elle le mérite lol)
DDRHCP mercredi 27 octobre 2004 - 15h16 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
na na na na nèreeeeuuuuhh !!mrgreen
Roro samedi 23 octobre 2004 - 10h40 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis peut-être gentil dans l'âme, enfin on va plutot dire que je vois pas à quoi ça sert de descendre les gens à tout va
je confirme que t'a fait une très bonne traduc DDRHCP
et drago' t'a bien dit qu'il fallait pas la remercier ? alors redescent vers les premières remarques et regarde ce que t'as mis mrgreen
DDRHCP jeudi 21 octobre 2004 - 21h43 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hé drago !! n'en mais c'est quoi ca !!! fais gaffe je vais me vanger ce week end !! diable laisse le parler le gentil chili power !!! pour une fois qu'on me fait un compliment sur une de mes trad' hein ??!! hein ?? elle est ty pas merveilleise cette trad' hein ?? faite avec tt mon coeur pendant une ou deux heure de perm (enfin CDi !!) sous le regrad globuleux de marie-catherine !!
Drago K-Bernstein jeudi 21 octobre 2004 - 21h19 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
t'es un gentil dans l'âme toi dis dc !!!
Roro jeudi 21 octobre 2004 - 12h49 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais bon moi perso je trouve qu'on dit jamais assez merci quand on en a l'occasion alors dès que je peux j'hésite pas à le faire sourire
Drago K-Bernstein lundi 18 octobre 2004 - 21h14 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfff fo pas la remercier, elle fait ça que pour la gloire...
DDRHCP dimanche 17 octobre 2004 - 19h52 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien chili power !!!
Roro dimanche 17 octobre 2004 - 11h37 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc DDRHCP heureuxsourireclindoeil
Drago K-Bernstein vendredi 15 octobre 2004 - 18h27 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai mis Montréal nannanère
DDRHCP lundi 11 octobre 2004 - 19h15 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AH AH diable je t'ai eue hein ?? et encore je suis gentille de t'avoir prevenue !! j'aurai pu tt les faire et apres te le dire... hé hé !!
Drago K-Bernstein dimanche 10 octobre 2004 - 9h40 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ZUT ALORS ! Tu m'as eu de vitesse !!!
Je vois que nos trois compères ont encore fait dans la grande rigolade dis donc... Je vais aller traduire Montreal
Merci DD pour les textes et pour la trad' !
DDRHCP samedi 9 octobre 2004 - 16h23 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila voila ! le plus long aura été de trouver les paroles en anglais, bien que la traduc' a été assez longue aussi !!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons