La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59197 Chansons - 114384 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling In Love (is Hard On The Knees) de Aerosmith


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling In Love (is Hard On The Knees)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Aerosmith


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aerosmith

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aerosmith

Album - Nine Lives (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nine Lives (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling In Love (is Hard On The Knees)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Aerosmith


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling In Love (is Hard On The Knees) (Tomber En Amour (c'est Dur Pour Les Genoux))
 
You're so bad you're so bad you're so    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise tu es tellement
You're so bad you're so bad    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise
 
You think you're in love    Tu crois que tu es amoureuse
Like it's a real sure thing    Comme si c'était un fait acquit
But every time you fall    Mais à chaque fois tu tombes
You get your ass in a sling    Tu te ramasses le cul sur une lancée
You used to be strong    Tu as déjà été forte
But now it's ooh baby please    Mais maintenant c'est ooh bébé s'il te plait
'Cause falling in love is so hard on the knees    Parce que tomber en amour c'est dur pour les genoux
 
You're so bad you're so bad you're so    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise tu es tellement
You're so bad you're so bad    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise
 
We was making love when you told me that you loved me    Nous faisions l'amour quand tu m'as dit que tu m'aimais
I thought ol' cupid he was taking aim    J'ai cru que ce vieux Cupidon lançait ses flèches
I was believer when you told me that you loved me    J'étais croyant quand tu m'as dit que tu m'aimais
And then you called me someone else's name    Et après tu m'as appellé par le nom de quelqu'un d'autre
 
[Chorus]    [Refrain]
There ain't gonna be no more beggin' you please    Il n'y aura plus de supplications
You know what I want    Tu sais ce que je veux
And it ain't one of these    Et ce n'est pas un de ceux là
You're bad to the bone    Tu es pourrie jusqu'à la moelle
And your girlfriend agrees    Et ton amie est d'accord
That falling in love is so hard on the knees    Que tomber en amour c'est dur pour les genoux
 
You're so bad you're so bad you're so    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise tu es tellement
You're so bad you're so bad    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise
 
Chip off the old block    Degage ce vieux mec
Man you're so much like your sister    Mec t'es tellement comme ta soeur
My fantasize it must be out of luck    Mon fantasme ne doit pas être chanceux
My old libido has been blowing a transistor    Ma vieille libido à souffler un transitor
I feel like I have been hit by a fuck    J'ai l'impression que je me suis fait baiser
 
Yeah    Yeah
 
I'm Jonesin' on love    J'ai beaucoup d'attente sur l'amour
Yeah I got the DT's    Yeah j'ai les DT's
You say that we will    Tu dis que nous allons
But there ain't no guarantees    Mais il n'y a aucune garentie
 
I'm major in love    Je suis majeur en amour
But in all minor keys    Mais dans les clés mineures
Cause falling in love is so hard on the knees    Parce que tomber en amour c'est dur pour les genoux
 
What are you looking for    Qu'est-ce que tu cherches
It's got to be hard core    Ça doit être hard core
Must be some kind of nouveau riche    Ça doit être du genre nouveau riche
 
Is this your only chance    Est-ce que c'est ta seule chance
Or some hypnotic trance    Ou alors une transe hypnotique
Let's get you on a tighter leash    Nous allons te mettre avec une laisse plus serrée
 
Own it own it own it    Appropris-toi appropris-toi appropris-toi
 
You're so bad you're so bad you're so    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise tu es tellement
You're so bad you're so bad    Tu es tellement mauvaise tu es tellement mauvaise
 
You ain't that good    Tu n'es pas si bonne
Is what you said down to the letter    C'est ce que tu as écris dans la lettre
But you like the way I hold the microphone    Mais tu aimes la manière que je tiens le microphone
Sometimes I' m good but when I'm bad    Des fois je suis bon mais quand je suis mauvais
I'm even better    Je suis encore mieux
Don't give me no lip    Ne me donne pas de lèvres
I've got enough of my own    J'en ai déjà assez
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm Jonesin' on love    J'ai beaucoup d'attente sur l'amour
Yeah I got the DT's    Yeah j'ai les DT's
You say that we will yeah    Tu dis que nous allons
But there ain't no guarantees    Mais il n'y a aucune garantie
I'm major in love    Je suis majeur en amour
But in all minor keys    Mais dans les clés mineures
'Cause falling in love is so hard on the knees    Parce que tomber en amour c'est dur pour les genoux

Réalisée par : Whenever
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dubious lundi 27 août 2007 - 3h21 - il y a 805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dites c'qu'il est la traduction est vraiment à chier. -_-
Bien essayé.
SoVeKiPUNK mercredi 27 décembre 2006 - 10h09 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la traduction est pas mal, mais je la trouve trop claqué mot à mot.. ce qui par moment ne donne plus trop de sens. Mais bravo quand même, c'est du boulot. heureux
Sinon énorme chanson cool
I love Bob Marley jeudi 27 juillet 2006 - 23h41 - il y a 1200 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce serait pas plutôt "tomber amoureux" à la place de "tomber en amour"?
marichou dimanche 8 janvier 2006 - 14h31 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tien rock Jaime trop sta song la amour jlaime vrm oui oui
psychopath_mushro0m lundi 2 janvier 2006 - 0h29 - il y a 1407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock rock rock Juste Trop Malade Ste TOune La!!!!!!!! desole Merci pour la traduc!!!!!!!!!!
barb dimanche 7 novembre 2004 - 20h13 - il y a 1827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  SUPERBE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock rock rock rock rock rock rock
SmellsLikeRockSpirit vendredi 29 octobre 2004 - 13h53 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Whenever ta trad' est super mais je t'en veux car tu me l'a piquée looooooooollol

Enfin bon c'est pas grave elle est tres bien traduite alors je t'en veux pas!!!!mrgreen
Restons coolfete
_StrOkes_G!Rl _ dimanche 17 octobre 2004 - 18h38 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah!!! rock elle est bien ste chanson !
Miss Brightside jeudi 14 octobre 2004 - 18h14 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bonne cette song!!!!!!!!

Merci pour la trad!!!

Salut!
Whenever jeudi 7 octobre 2004 - 2h49 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voici une excellente chanson d'Aerosmith. Ça n'a pas été la traduction la plus facile que j'ai eu à faire alors si vous voyez des erreurs ou des choses qui se dirait mieux et bien je vous en prie. Byebye


Rock On!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons