La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson There's No Solution de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - There's No Solution

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Chuck (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chuck (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

There's No Solution

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
There's No Solution (Il N'y A Pas De Solution)
 
Maybe nothing else will ever be so clear    Peut-être que rien d'autre ne sera jamais aussi clair que ça
But maybe that's only my fear    Mais peut-être que c'est seulement ma peur
And just for one day I wish I could disappear    Et juste pour un jour je souhaite disparaître
And take me far from here    Et m'en aller loin d'ici
Maybe I find nothing new    Peut-être que je trouverai quelque chose de nouveau
Maybe I'll end up just like you    Peut-être que j'en aurai fini tout comme toi
 
There's no solution    Il n'y a pas de solution
Give me truth to my conviction    Donne de la vérité à ma conviction
Is my own confusion    C'est ma propre confusion
Reality or fiction    Réalité ou fiction ?
Am I out of my mind ?    Suis-je hors de moi ?
 
The constant pressure that keeps hanging over me    La pression constante qui ne veut pas me lâcher
It makes me feel so empty    Je me sens vide à cause d'elle
It's more than anything that I could ever be    Je ne pourrai jamais être plus que ça
What else could you take from me    Quoi d'autre pourrais-tu prendre de moi
It's getting harder to relate    C'est de plus en plus dur de s'entendre
Don't want to make the same mistake    Je ne veux pas faire la même erreur
 
There's no solution    Il n'y a pas de solution
Get me through to my conviction    Donne de la vérité à ma conviction
Is my own confusion    C'est ma propre confusion
Reality or fiction    Réalité ou fiction ?
Am I out of my mind ?    Suis-je hors de moi ?
 
It took me so long to find out    Ca m'a pris tellement de temps pour comprendre
It's right there in front of me    C'est juste ici devant moi
Too close to see    Trop près de moi
What I thought was true    Ce que je pensais était vrai
I see right through    Je le vois
What's killing you    Ce qui te tue
 
There's no solution (I can't see)    Il n'y a pas de solution ( Je n'arrive pas à voir )
Give me truth to my conviction    Donne de la vérité à ma conviction
Is my own confusion (that I feel)    C'est ma propre confusion ( que je sens )
Reality or fiction    Réalité ou fiction ?
Am I out of my mind ?    Suis-je hors de moi ?
 
So maybe nothing else will be so clear    Peut-être que rien d'autre ne sera jamais aussi clair que ça
Or maybe it's my fear (am I out of my mind)    Ou peut-être que c'est seulement ma peur ( suis-je hors de moi )
And just for one day I wish I could disappear    Et juste pour un jour je souhaite disparaître
And take me far from here (am I out of my mind )    Et m'en aller loin d'ici ( suis-je hors de moi )

Réalisée par : Euthanas
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 30 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
s0-Yesterday. samedi 8 novembre 2008 - 13h58 - il y a 367 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trO' biien !!!amour J'adOre cette chansOn !! Une de mes préférées !
[FlyLeaf} mercredi 14 mai 2008 - 13h11 - il y a 545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma chanson préféré de sum41 va savoir pourquoi ;)
There's smthg wrong vendredi 4 janvier 2008 - 19h31 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Troooooo bien !!!!!!!

Jadore cette chanson jcroi ke c une de mes préférés avec pieces....

amour amour rock rock amour amour
°°NaTh°° dimanche 23 septembre 2007 - 13h07 - il y a 779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaah j'adooore cette chanson !
>> Black Parade << dimanche 19 août 2007 - 16h04 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aiiiiiiiime <3<3<3
MiniSeb samedi 4 août 2007 - 0h20 - il y a 830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  there's no solutiooooooOOOooooOOOoooon ... hum trop bon ^o^ !!!!!
les sums sont trop puissant,ca déchire! XD rock rock sourire rock rock
mia__attitude dimanche 29 juillet 2007 - 1h34 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bellerock
j'adOOOOOOreamour amour amour
klr5 jeudi 19 juillet 2007 - 16h04 - il y a 845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah ce groupe est vraiment génial bientôt leur new album d'ailleurs ^^et cette chanson est une des meilleures je trouve, vive sum 41 ! oui
RockWritting samedi 14 avril 2007 - 14h27 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sum 41's best punk rock group ! And there's no solution !

Vivement le prochain album qui sort cet été, avec une chanson en français dedans rock
dg83ver samedi 17 février 2007 - 13h55 - il y a 997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Coucou a ts!
Vraiment une superbe chanson! en plus c'est l'état de mon moral actuel !
Vive Sum 41 !!!
x - Naïssou 41 - x vendredi 22 décembre 2006 - 22h37 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson!J'adoreuh!!desole wow Vive Sum 41!rock amour
tite-sirene vendredi 22 décembre 2006 - 2h13 - il y a 1055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"And just for one day I wish I could disappear" on dirait que j'entend juste ça dans la tune! c vrm beau j,adow cette tune Vive Sum41 ouais c vrm un bon groupe je l'adow! :)
Yunka41 mardi 30 mai 2006 - 10h53 - il y a 1260 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et encore une chanson des Sums qui est tout simplement génial...c'est le meilleur groupe au monde
Pukya mardi 25 avril 2006 - 7h26 - il y a 1295 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique comme d'hab', normal c'est du SUM41 !!! J'adore trop la musique de cette song... Et bien entendu la voix du petit Deryck trop mignon est toujours aussi parfaite ! Vive SUM41 ! desole amour SUM pour la vie ! (lol, je sais, je suis hystérique aujourd'hui!)
Cocci03241 samedi 22 avril 2006 - 12h50 - il y a 1298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  slt cé juste pour dire ke si vs ete intérésé par un forum sur sum 41 ladresse cé french41.com le forum est tré intérésant mais malheureusement il est entin de mourir il n'est plus tré actif il regroupe plusuieur débat et plusieurs topic tré interésant et moi je m'y plai donc si vs voulé voir alé jeter un petit coup doeil ....j'espére kil vs plaira huh
Miss Brightside mardi 6 décembre 2005 - 2h59 - il y a 1436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonne, prestation trop malade au show du mois dseptembre a lagora juste pour 35$$$$ !! oui clindoeil
x>EmoGurl<x samedi 30 juillet 2005 - 18h47 - il y a 1564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vrmt bonne cte toune! ViVe SuM 41rock
BrEaThInG lundi 18 juillet 2005 - 14h51 - il y a 1576 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une des meilleurs chansons de sum tt simplement clindoeil
Warcolm mardi 12 juillet 2005 - 13h27 - il y a 1582 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super song!!!! tro class , Merci bocoup pr la traduction!! sum41 ça déch tt rock desole
punk_metal_rock mardi 4 janvier 2005 - 22h10 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vraiment trop bon pi merci pour la traduc ...!rock kiss!love this!
_-<Rammstein>-_ jeudi 9 décembre 2004 - 3h47 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai connue ce groupe ya moin dune smain c dja mon group preferer ca fait trop changement du classic... non spa vrai LOllL ! mais il est vraiment trop bien ce group merci pour la trad.

VIVE SUM41rock rock rock
punkyjen dimanche 5 décembre 2004 - 18h52 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
décidement lalbum ets vraiment tro bien!!!jadore cet chanson aussi!!!
shuya dimanche 31 octobre 2004 - 15h11 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai très bonne chanson, mais pourquoi sont ils si triste !!!
la mélodie est très bien
!justw@ntfun! lundi 25 octobre 2004 - 2h56 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne la chanson!!rock
Virginmegastar samedi 23 octobre 2004 - 10h21 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle déchir 7 chanson!!! RIEN A DIRE rocklol
ChesterChazyChaz vendredi 15 octobre 2004 - 14h06 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien à dire à part que c'est vraiment de la balle cette song !!!!!!!!!!!!!
rock
F.O.A.D lundi 11 octobre 2004 - 18h33 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yesssss c ptetre la meilleur du cd franchemen lé vraiment tro bien!!! merci pour la trad!
Euthanas jeudi 7 octobre 2004 - 20h51 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MCIIIII ! ms dite moi kan meme sil ya des fotes
Marsu41 jeudi 7 octobre 2004 - 11h26 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui c'est une bonne trad !!
la musique jladore, elle est trop belle !!!
vive sum 41 !!
Princesse Des Enfers mercredi 6 octobre 2004 - 21h49 - il y a 1861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traductionclindoeil vous trouvez pas ?kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons