La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Come On de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Come On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - More Hot Rocks (1972)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album More Hot Rocks (1972)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Come On

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Come On (Allez!)
 
COME ON    ALLEZ !
(Chuck Berry)    (Chuck Berry)
 
Everything is wrong since me and my baby parted    Rien ne va plus depuis que ma copine et moi sommes séparés
All day long I'm walking 'cause I couldn't get my car started    Je marche à longueur de journée car je n'ai pas réussi à démarrer ma voiture
Laid off from my job and I can't afford to check it    J'ai été viré de mon travail et je n'ai plus les moyens de la faire réparer
I wish somebody'd come along and run into it and wreck it    Si seulement quelqu'un arrivait et fonçait dedans pour en faire une épave
Come on, since me and my baby parted    Allez ! Depuis que ma copine et moi sommes séparés
Come on, I can't get started    Allez ! Je n'arrive pas à la faire démarrer
Come on, I can't afford to check it,    Allez ! Je ne peux me permettre de la faire réviser
I wish somebody'd come along and run into it and wreck it    Je voudrais que quelqu'un arrive et fonce dedans pour en faire une épave
 
Everything is wrong since I've been without you    Tout va mal depuis que tu n'es plus avec moi
Every night I lay awake thinking about you    Chaque nuit je reste allongé, éveillé, en pensant à toi
Every time the phone rings, it sounds like thunder    Chaque fois que le téléphone sonne, ça fait un bruit de tonnerre
Some stupid guy trying to reach another number    Un abruti quelconque qui essaie de joindre un autre numéro
Come on, since I've been without you    Viens ! Depuis que tu n'es plus avec moi
Come on, I always think about you    Viens ! Je pense toujours à toi
Come on, phone sounds like thunder,    Viens ! Le téléphone retentit comme un coup de tonnerre
Some stupid guy trying to reach another number    Encore un imbécile qui a fait un faux numéro
 
Everything is wrong since I last saw you, baby    Tout va mal depuis le dernière fois qu'on s'est vu, chérie
I really wanna see you and I don't mean maybe    Je voudrais vraiment te revoir et je parle sérieusement
I'm doing everything trying to make you see    Je fais tout mon possible pour essayer de te faire comprendre
That I belong to you, honey, you belong to me    Que je suis à toi et que tu es à moi
Come on, I wanna see you baby    Allez ! Je veux te revoir chérie
Come on, I don't mean maybe    Allez ! Je le pense vraiment
Come on, I'm trying to make you see    Allez ! J'essaye de te faire comprendre
That I belong to you and you belong to me    Que je suis à toi et que tu es à moi
 
Come on, I've gotta see you, baby    Viens ! Il faut que je te revois, chérie
Come on, I don't mean maybe    Viens ! Je le pense vraiment
Come on, I've gotta make you see    Viens ! Je dois te faire comprendre
That I belong to you and you belong to me    Que je suis à toi et que tu es à moi
 
Come on, come on, come on, come on.    Viens ! Viens ! Viens ! Viens !

Réalisée par : chrisloc
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mort et entéré lundi 28 novembre 2005 - 21h01 - il y a 1442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vive les stones!!!
J'adore cette chanson et je trouve ke tu la bien traduite félicitations!!!!rock wow langue desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons