La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59383 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wild Horses de Natasha Bedingfield


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wild Horses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Natasha Bedingfield


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natasha Bedingfield

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natasha Bedingfield

Album - Unwritten (2004)

  Toutes les chansons de l'album Unwritten (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wild Horses

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Natasha Bedingfield


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wild Horses (Chevaux Sauvages)
 
Ooooh
 
Je me sens coincée entre 4 murs
Dos au miroir
Je regarde dehors, hmmm
Est-ce bien ma vie, je me le demande
C'est arrivé si vite
Comment en suis-je arrivé là ?
Est-ce que c'est le lit que j'ai choisi de faire
C'est à des prés plus verts que je pense
Hmm, des espaces ouverts sur le lointain
 
Tout ce que je veux c'est le vent dans mes cheveux
Faire face à la crainte mais ne pas avoir peur
 
Ooh, chevaux sauvages je voudrais être comme vous
Me débarasser de mes craintes, je courerai libre moi aussi
J'aimerais imprudemment aimer ardemment
Je veux courir avec les chevaux sauvages
Courir avec les chevaux sauvages, oh
 
Ouais, oh oh, ou-ouais
 
Je vois la fille que je voudrais être
Monter à cru, insousiante
Le long de la côte
Si seulement je pouvais être elle
Sautant en avant, la tête en premier
Sans une pensée
Agir sans avoir peur des conséquences
Comme j'aimerais que ce soit aussi facile
Mais la crainte m'encercle comme une barrière
Je veux la briser et être libre
 
Tout ce que je veux c'est le vent dans mes cheveux
Faire face à la crainte mais ne pas avoir peur
 
Ooh, chevaux sauvages je voudrais être comme vous
Jeter la prudence au le vent, je courerai libre moi aussi
J'aimerais imprudemment aimer ardemment
Je veux courir avec les chevaux sauvages
Courir avec les chevaux sauvages, oh
 
Je veux courir aussi
Oooh oh oh oh
Imprudemment sans limites devant vous
Je veux ouvrir mon coeur
Lui dire comment je me sens, ooh ooh
 
Ooh, chevaux sauvages je voudrais être comme vous
Jeter la prudence au le vent, je courerai libre moi aussi
J'aimerais imprudemment aimer ardemment
Je veux courir avec les chevaux sauvages
Courir avec les chevaux sauvages
Courir avec les chevaux sauvages
 
Oh ooooh ooh ooh ou-ouais ouais oohh
Je voudrais courir avec les chevaux sauvages, ooooh

Réalisée par : * Lau *
Vue 88 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier mardi 2 septembre 2008 - 10h03 - il y a 451 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Emouvante chanson pleure elle est trop belle.
Camellita lundi 14 juillet 2008 - 12h44 - il y a 501 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très jolie chanson ! j'adore !
titouX jeudi 19 janvier 2006 - 10h22 - il y a 1408 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je la connais depuis manan un peu plus d'un an et je dois dire que j'ai toujours autant de plaisir a l'écoutet..superbe chanson..amour
ridikuluss dimanche 18 décembre 2005 - 3h55 - il y a 1441 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraiment tres belle cette chanson sa meilleur d'apres moi
Clémence mercredi 22 décembre 2004 - 18h39 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi amour
vraiment trop trop belle, j'ai l'impression qu'elle chante pour mon cas lol
vraiment trop trop belle chanson dommage que Natasha Bedingfield soit pas connue en France, comme beaucoup de chanteurs d'ailleurs!!!
kiss les gens
Toufusette dimanche 19 décembre 2004 - 16h13 - il y a 1804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson!!!Ma préférée de l'album!!La mélodie est vraiment superbe!!!!
~Lanice~ dimanche 19 décembre 2004 - 14h35 - il y a 1804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop jolie chanson... envoutante heureux
à croire que le talent est de famille chez les Bedingfield !
merci pr la traduction!!!
aaliyah59 mercredi 15 décembre 2004 - 9h49 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement MA NI FIK
Membre Inactive samedi 9 octobre 2004 - 0h34 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle chanson, il faut bien lire les paroles c'est très fort.
Et très bien traduite par Miss ¤¤Laurène¤¤.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons