La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stray Dog And The Chocolate Shake de Grandaddy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stray Dog And The Chocolate Shake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Grandaddy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Grandaddy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Grandaddy

Album - Sumday (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sumday (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stray Dog And The Chocolate Shake

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stray Dog And The Chocolate Shake (Le Chien Perdu Et La Barre De Chocolat)
 
Super, Supervisor...    Super, Surveillant...
Let's take this from the top    Prend ça au second degré
 
Supervisor guy turns off the factory lights    Le surveillant éteint les lumières de l'entreprise
So the robots have to work in the dark    Donc les robots doivent travailler dans le noir
 
And there's a car load of kids, with beer And cigarettes    Et il y a une voiture d'affaires d'enfants, avec des bières et des cigarettes
Burning out and doin lawn jobs in the park.    S'éteignant et brûlant la pelouse dans le parc
 
And there's a shitty limosine parked in front of the bar    Et il y a une saloperie de limousine garée devant le bar
It never got to drive any movie stars    Ca ne devrait jamais conduire des stars de films
 
But the guy in the driver's seat don't care    Mais le gars à la place du conducteur n'en a rien à foutre
With his wierd cologne and his magic hair It's magic !    Avec son eau de cologne et ses cheveux magiques, c'est magique !
 
The sofa and the frigde are on the car    Le sofa et le frigo sont dans la voiture
But they're not strapped down    Mais ils ne sont pas attachés
And we're drivin all over town.    Et nous conduisons dans toute la ville
 
And the used up krylon cans that the farmer found    Et l'utilisation de cannettes en krylon que le fermier a trouvé
Were used to paint the foot-hills brown    Ont été utilisées pour peindre les contreforts en brun
 
So there's a high school football coach sittin on the couch    Donc il y a une haute école et l'entraineur de foot est assis dans le canapé
With a tooth pick in his mouth    Avec un cure-dent dans la bouche
And the stray dog won't forget the day    Et le chien perdu n'oubliera pas cette journée
He tricked him with a chocolate shake    Il le faisait tourner en bourrique avec une barre en chocolat
Little trick !    Petite blague !

Réalisée par : Leko
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Lullaby - vendredi 8 octobre 2004 - 16h50 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
.....C'est trop pour mon cerveau !!!! grr ....

:P Good trad' tit Belge clindoeil
Leko jeudi 7 octobre 2004 - 18h42 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors là ... je vous défie de trouver une signification à cette chanson ... yeux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons