La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Governator de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Governator

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.68]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - [Single] American Idiot (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single] American Idiot (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Governator

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Governator (Gouverneur)
 
He's at it again    Il l'est encore
And he's gonna win    Et il va gagner
Gonna take it for a hell ride anyway    Il va le rester pour un voyage en enfer de toute façon
He's on your side    Il est de ton côté
Gonna throw you aside    Il va te jeter à l'écart
And let the vultures pick apart what's left    Et laisser les vautours ronger à part ce qu'il reste
Seems like everything was just a fraction of a second from being okay    Ca paraît comme si tout n'était juste qu'une fraction de seconde pour être d'accord
So run and hide 'cause we're all gonna die    Alors cours et cache-toi car nous allons tous mourir
And let the vultures pick apart what's left    Et laisser les vautours ronger à part ce qu'il reste
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
He's at it again    Il l'est encore
He's at it again    Il l'est encore
And it makes great television watching the world end    Et ça donne une grande télévision pour voir la fin du monde
He's at it again    Il l'est encore
He's gonna win    Il va gagner
Gonna take it for a joyride anyway    Il va le rester pour un joyeux voyage de toute façon
You're standing in line, better make up your mind    Tu fais la queue, c'est mieux que de te décider
And let the bastard pick apart what's left of you    Et tu laisses les bâtards ronger à part ce qu'il reste
Seems like everything was just a fraction of being a dream    Ca paraît comme si tout n'était juste qu'une fraction de seconde pour faire un rêve
So run and hide 'cause we're all gonna die    Alors cours et cache-toi car nous allons tous mourir
Let the government decide what's left    Laisser le gouvernement décider de ce qu'il reste
I'll be back    Je serais là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
He's at it again    Il l'est encore
He's at it again    Il l'est encore
And it makes great television watching the world end    Et ça donne une grande télévision pour voir la fin du monde
I'll be back    Je serais là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
Walk around I see    Marcher vers ce que je vois
Million possibilities    Des millions de possibilités
Well I know    Bon je sais
Nowhere to go    Je n'ai nulle part où aller
And I can't comprehend    Et je ne peux pas comprendre
Things this real seems so pretend    Les choses de ce réel qui semble si simulé
I know... I don't know    Je sais?Je ne sais pas
But I'll be back    Mais je serais là
I'll be back    Je serais là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
And it makes great television watching the world end    Et ça donne une grande télévision pour voir la fin du monde
I'll be back    Je serais là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
I'll be back    Je serai là
And it makes great television watching the world end    Et ça donne une grande télévision pour voir la fin du monde
I'll be back    Je serais là

Réalisée par : Lizou
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Haushinka mardi 20 mars 2007 - 16h45 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  haaa! c Mike qui chante!emu
je savais pas qu'il avait une si belle voix^^
je me coucherais moins bête
hagrid..... mercredi 3 janvier 2007 - 21h56 - il y a 919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAGNIFIQUE CHANSON!! en plus si c'est Mike qui chante... ^^ wouah wouah wouah!!
la naine mercredi 2 août 2006 - 16h28 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ceriz >> j'pourrais pas t'expliqué...regarde le film et cherche peut etre tu trouvera...bref...

AAhh c'est donc Mike qui chante! parce que j'me disais, ben dis donc billie change bien de voix...Ttrop Fort!

I'll be back, je traduirais plutot par Je reviendrais...^^
Coccinelle123435 lundi 10 juillet 2006 - 17h44 - il y a 1097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais je comprend ce qu'il a fait Schwarzeneger!!!...jsuis pas trop au courant...quelquun pourrait SVP me lexpliquer:)
Kaoru no Banira lundi 13 février 2006 - 13h40 - il y a 1244 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahaha bien fait pour ce sale censure et censure et censure de Schwarzeneger (je sais pas si l'orthographe est la bonne mais en fait je m'en fous)!!!

Par contre je ne suis pas d'accord avec ta traduction, en effet "I'll be back" est une réplique du film terminator (dont nous conaissont tous l'acteur qui aurait du le rester au lieu de s'attaquer à la politique) et cela signifie "je reviendrai", et "he's at it again" serait plutot "il en est encore là" sous entendu qu'il n'est pas plus évolué que son personnage... mdr

Ah oui, et pour le titre tu aurais du mettre "gouvernateur" parceque c'est un jeu de mot avec terminator... enfin bref j'arrête de faire caguer^^
Adashi dimanche 12 février 2006 - 17h27 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  green_day_rock: il paraît qu'elles seront en bonus dans le prochains albums des petits hommes verts..!! je ne suis sûr de rien, mais espérons !
pUnK_iS_bEsT lundi 30 janvier 2006 - 2h52 - il y a 1258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette toune avec Shoplifter, viennent du single International, pas en amérique (Canada, USA) dommage, parce que je les ai déjà entendues pis sont très bonnes.
Adashi mardi 17 janvier 2006 - 17h09 - il y a 1271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci ! donc c'est Mike, c'est génial !! j'aimerai les voir chanter cette chanson en live, ce serait super! J'ai déja vu Mike chanté tout seul dans Homecoming (pendant le concert de Los Angeles) et j'adore !
Biminiz jeudi 22 décembre 2005 - 19h14 - il y a 1296 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Adoshi -> bien trouvé c'est effectivement Mike qui assure la voix de cette chanson.
Adashi samedi 19 novembre 2005 - 19h47 - il y a 1329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelqu'un pourrais t-il me dire qui chante ? parce que je ne reconnais pas du tout la vois de Billie-Joe, serais-ce celle de Mike ?
§W£e+ ©h¡lD¶EN lundi 25 avril 2005 - 21h30 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste savoir ou vous avez prise 7 zik la g le single et IL NY A KE 2 CHANSONS too much too soon et american idiot alors elle sont ou les 2 autres kelkun voudrait bien me le dire???
CloudJP dimanche 26 décembre 2004 - 14h43 - il y a 1658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien joué Lizou super trad !
Petite précision : "The Governator" c'est Schwarzy ^^
Soul Apathy lundi 18 octobre 2004 - 1h42 - il y a 1727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heureux merci pour la traduc !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons