![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers Les sonneries de téléphone - Les concerts de Red Hot Chili Peppers |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Red Hot Chili Peppers (1984) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) La chronique par Destination Rock |
|
Réalisée par : x-so-hardc0re-x Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 8 mai 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| x-so-hardc0re-x | jeudi 29 juillet 2004 - 18h28 - il y a 1944 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ben, ça, pour être dure, elle était dure... D'ailleurs, je remercie Maga pour m'avoir aidée ! Et ca se dit 'super génial', j'utilise ça tout le temps !![]() [remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 30 juillet - 9h33] |
||
| Drago K-Bernstein | mercredi 28 juillet 2004 - 22h35 - il y a 1945 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Me v'là !!! Elle est super géniale (ça se dit ça ?) cette song !!! Mais je comprend que t'ai eu des difficultés à la traduire, elle est super super hard ! | ||
| x-so-hardc0re-x | jeudi 15 juillet 2004 - 22h32 - il y a 1958 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ben alors, elle est pas bien cette chanson ? Pourquoi y'a aucune remarque ? | ||
| x-so-hardc0re-x | jeudi 20 mai 2004 - 0h52 - il y a 2015 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pourquoi merci ? | ||
| maga | lundi 10 mai 2004 - 15h57 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci funky monks! | ||
| x-so-hardc0re-x | lundi 10 mai 2004 - 0h40 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ah, d'accord ! Bon, ben merci... Et j'ai corrigé certaines fautes | ||
| maga | lundi 10 mai 2004 - 0h34 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cool! et shermzy c est un surnom pour sherman! | ||
| x-so-hardc0re-x | samedi 8 mai 2004 - 23h51 - il y a 2026 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Désolée d'avoir si mal traduit cette chanson, d'ailleurs, je vais demander aussi à mon entourage de m'aider (mon père a déjà commencé)![]() |
||
| maga | samedi 8 mai 2004 - 23h29 - il y a 2026 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| écoute j avais commencé a corriger mais je suis désolé y trop de fautes,le prend pas mal c est vraiment pas méchant mais comme l a dit Jeemimi à drago' l important quand tu traduis c est le sens de ta phrase ce n est pas de traduire mot pour mot. et si tu comprends pas la chanson ( j ai lu que les 2 premiers paragraphes mais c est l impression que tu me donnes) alors t aurais peut etre mieux fait d en essayer une autre parce que là moi j ai pas envie de passer un temps fou a essayer de retraduire une chanson qui portera meme pas mon nom a le fin...c est un peu chiant! lol bon voila mais en meme temps les chansons des red hot sont pas facil et c est pas toujours evident d y trouver un sens...de toute façon c est pas que pour toi que je dis ça (et je me le dis a moi meme aussi) si on comprends pas une chanson la plus part du temps c est qu elle est mal traduite... j essairai (et je suis sur que tout le monde va s y mettre) de corriger des trucs au fur et a mesure kiss, funky monks... |
||
| x-so-hardc0re-x | samedi 8 mai 2004 - 22h40 - il y a 2026 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Là, c'est sûr, c'est bourré de fautes... Mais ça me tenait vraiment à coeur de traduire la toute première chanson des RHCP ! Alors si quelqu'un peux m'aider (maga, drago',...) ! | ||