La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seasons In The Sun de Indochine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seasons In The Sun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Indochine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Indochine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Indochine

Album - [Single] Adora (2005)

  Toutes les chansons de l'album [Single] Adora (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seasons In The Sun

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seasons In The Sun (Saisons Au Soleil)
 
Goodbye to you, my trusted friend.    Adieu a toi, mon meilleur ami.
We've known each other since we're nine or ten.    Nous nous connaissions depuis que nous avons 9 ou 10 ans.
Together we climbed hills or trees.    Ensemble nous avons escaladé des collines ou des arbres,
Learned of love and ABC's,    Appris l'amour et l'alphabet,
Skinned our hearts and skinned our knees.    Ecorchés nos coeurs et nos genoux.
 
Goodbye my friend, it's hard to die,    Adieu mon ami, c'est dur de mourir,
When all the birds are singing in the sky,    Quand tous les oiseaux chantent dans le ciel,
Now that the spring is in the air.    Maintenant que le printemps est là,
Pretty girls are everywhere.    Les jolies filles sont partout,
When you see them I'll be there.    Quand tu les verras je serai là.
 
[Chorus]    [Refrain]
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.    Nous étions heureux, nous nous sommes amusés, nous avons eu des saisons au soleil,
But the hills that we climbed    Mais les collines que nous avons escaladé
Were just seasons out of time.    Etaient juste des saisons hors du temps.
 
Goodbye, Papa, please pray for me,    Adieu papa, s'il te plait prie pour moi.
I was the black sheep of the family.    J'étais le cancre(1) de la famille.
You tried to teach me right from wrong.    Tu as essayé de m'apprendre à distinguer le bien du mal.
Too much wine and too much song,    Trop de vin et trop de chansons,
Wonder how I get along.    Je me demande comment je me suis débrouillé.
 
Goodbye, Papa, it's hard to die    Adieu papa, c'est dur de mourir,
When all the birds are singing in the sky,    Quand tous les oiseaux chantent dans le ciel,
Now that the spring is in the air.    Maintenant que le printemps est là,
Little children everywhere.    Les jeunes enfants partout,
When you see them I'll be there.    Quand tu les verras je serai là.
 
[Chorus]x2    [Refrain]x2
 
Adieu l'Emile je t'aimais bien    Adieu l'Emile je t'aimais bien,
Adieu l'Emile je t'aimais bien tu sais    Adieu l'Emile je t'aimais bien tu sais,
On a chanté les mêmes vins    On a chanté les mêmes vins,
On a chanté les mêmes filles, on a chanté les chagrins    On a chanté les filles, on a chanté les chagrins.
 
J'veux qu'on rie    J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse    J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous    J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie    J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse    J'veux qu'on danse
Quand on me mettra dans le trou.    Quand on me mettra dans le trou.
 
J'veux qu'on rie    J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse    J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous    J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie    J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse    J'veux qu'on danse
Quand on me mettra dans le trou.    Quand on me mettra dans le trou.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) "Black Sheep" est un peu l'équivalent du vilain petit canard, a la différence qu'il ne devient pas un cygne lui...

Réalisée par : Aldarone
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Feeling-LeDieu99 mercredi 10 octobre 2007 - 2h21 - il y a 763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tellement la meilleure version de cette chanson , après ben c'est celle de Blink-182 .. Tk vive Nicolas Sirkis et Indochine!! -xxx- Indokiss à toutes et à tous. Be happy!! ^^
Souseiseki dimanche 15 avril 2007 - 8h33 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey, le single d'Adora est de 2006 et non 2005! Et cette chanson n'est pas dans ce single! pasbien
Just Flo mardi 2 janvier 2007 - 21h06 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La meilleure est celle de Nirvana .
Evepp jeudi 29 juin 2006 - 7h51 - il y a 1231 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La meilleure de toutes les 'seasons in the sun' c'est celle de Terry Jacks et c'est la première
Liquid Dookie vendredi 23 juin 2006 - 13h51 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol nooon y'en a qu'on cru que c'etait du Indo? renseignez vous les jeunes ^^
elle a été reprise pas Blink 182 cette song aussi (mieux que Indo d'ailleurs je trouve, parce que Sirkis et l'accent anglais... hmm )
DaRkBx jeudi 4 août 2005 - 23h29 - il y a 1559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jvais tout casser désolé mais c'est une reprise :)
Trés jolies paroles certes, mais c'est de Brel et oui ...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 7 août - 17h22]
~~Aurélie~~ samedi 8 janvier 2005 - 14h05 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traductionoui
Cataclyzm samedi 6 novembre 2004 - 23h03 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merciiiiiiii kiss
Vive Indochinerock
Savoure Le Rouge mardi 26 octobre 2004 - 17h52 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fouuuuuuuuu Nicola T Le Meilleur ... Magnifik Les Paroles (Comme Tjrs)
Vive Indochine !
Bons Baisers De Partous kiss
plug vendredi 8 octobre 2004 - 16h49 - il y a 1859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction !
bisous à tous kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons