La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When I Get Old de Descendents


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When I Get Old

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Descendents


Plus de photos !
Toutes les chansons de Descendents

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Descendents

Album - Everything Sucks (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything Sucks (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When I Get Old

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Descendents


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When I Get Old (Quand Je Serais Vieux)
 
What will it be like when I get old    A quoi ressemblerais-je quand je serais vieux
Will I still hop on my bike, and ride around town    Continuerais-je toujours de grimper sur mon velo, et de rouler dans le quartier
Will I still want to be someone, and not just sit around    Voudrais-je toujours devenir quelqu'un, et pas juste assis à rien faire
I don't want to be like other adults    Je ne veux pas être comme les autre adultes
Cause they've already died    Car ils sont tous déjà morts
Cool and condescending, fossilized    Cool et condescendant, fossilisé
Will I be rich will I be poor, will I still sleep on the floor    Serais-je riche serais-je pauvre, dormirais-je toujours par terre
 
[Chorus]    [Refrain]
What will it be like when I get    A quoi ressemblerais-je quand je serais
What will I be like when I get    A quoi ressemblerais-je quand je serais
What will it be like when I get old    A quoi ressemblerais-je quand je serais vieux
 
Will I still kiss my girlfriend and try to grab her ass    Embrasserais-je toujours ma copine et essairais-je de lui touher les fesses
Will I still hate the cops and have no class    Detesterais-je toujours les flics et n'aurais-je toujours aucune classe
Will all my grown up friends say they've seen it all before    Est-ce que mes amis diront que ça leurs rapelle quelque chose
They say hey act your age and I'm immature    Il disent hey agis comme quelqu'un de ton age et je suis immature
Will I do myself proud or only what's allowed    Ferais-je ce qui me rend fière ou ce qui est autorisé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Will I sit around and talk about the old days    M'assirais-je sans rien faire pour parler du bon vieux temps
Sit around and watch T. V. I never want to go that way    Assis sans rien faire et regarder la télé. Je ne veux jamais prendre cette voie
Never burn out not fade away    Jamais plutôt brûler vif que de m'eteindre à petit feu
As I travel through my time, will I like what I find    Comme je vis à travers mon temps, aimerais-je ce que je trouverais.
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco dimanche 21 juin 2009 - 20h20 - il y a 142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aucune remarque sur cette chanson?

elle est tellement bien pourtant..
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons