La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blue In The Face de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blue In The Face

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - The Beacon Street Collection (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Beacon Street Collection (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blue In The Face

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blue In The Face (Tristesse Dans Le Visage)
 
Just like a bee rushing to a comb of honey    Juste comme une abeille se ruant vers une ruche
Why can't you see you look so very funny    Pourquoi ne vois-tu pas que tu semble vraiment trop drôle ?
You worry yourself sick till you're blue in the face    Tu te rends toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste
 
Relax and sleep, tomorrow isn't leaving    Détend toi et dors, demain n'est pas entrain de partir
And counting your sheep won't relieve you from this grieving    Et prévois que ton mouton ne te délivrera pas de cette peine
You worry yourself sick till you're blue in the face    Tu te rends toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste
 
[Chorus]    [Refrain]
But you'll make ends meet I know you will so please pull up a chair    Mais tu rendra nos rencontres terminées, je sais que tu le fera, donc STP avance une chaise
Take your time the world's not going anywhere    Prend ton temps le monde ne va nulle part
Honey, you worry yourself sick till you're blue in the face    Chéri, Tu te rends toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste
Blue in the face    Tristesse dans le visage
'Cause you're always in a hurry    Parce que tu es toujours dans une précipitation
Blue in the face    Tristesse dans le visage
'Cause you always tend to worry    Parce que tu as toujours tendance à t'inquiéter
You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die    Tu es juste comme une abeille chérie, tu panique, tu pique puis tu meurs
 
It's just like you to fret like you do    C'est seulement comme toi de t'inquiéter comme tu le fais
So take the afternoon and maybe someday soon    Donc prends une après-midi et peut-être qu'un jour prochain
You won't have to worry yourself sick till you're blue in the face    Tu n'aura pas à te rendre toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You're just like a honey bee zap ! ...    Tu es juste comme une abeille qui fonce chéri ! ...
 
Oh, when you're in a state of mind they call anxiety    Oh, tu es dans un état d'esprit qu'il apelle "anxiété"
And you find it very necessary to pull out your hair    Et tu le trouve vraiment nécessaire pour t'arracher les cheveux
Don't be discouraged    Ne te décourage pas
Oh, honey have courage    Oh, ait du courage chéri
Don't worry yourself sick till you're blue in the face    Ne te rends pas toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste
Like always you worry till you're blue in the face    Comme toujours tu t'inquiètes jusqu'à ce que tu sois triste
Honey why worry yourself sick till you're blue in the face    Chéri, pourquoi te rends-tu toi-même malade jusqu'à ce que tu sois triste ?
 
You're always in a hurry    Tu es toujours dans une précipitation
Blue in the face    Tristesse dans le visage
You always tend to worry    Tu as toujours tendance à t'inquiéter
Cause you're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die    Parce que tu es juste comme une abeille chérie, tu panique, tu pique puis tu meurs
Just like a honey bee    Juste comme une abeille chéri
Blue in the face    Tristesse dans le visage
You got no time to waste    Tu n'as pas de temps à perdre
Slow down the pace    Ralentis le pas
You're turning blue, blue, blue    Tu deviens triste, triste, triste
 
Blue in the face    Tristesse dans le visage
You got no time to waste    Tu n'as pas de temps à perdre
Slow down the pace    Ralentis le pas
You're turning blue    Tu deviens triste

Réalisée par : Miss Elodie
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Passive_/Aggresive vendredi 31 décembre 2004 - 15h25 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c fou cte chanson me ressemble pa mal... triste
LenApeSOFOXY mercredi 3 novembre 2004 - 19h58 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a sa fai plaisir nodoubt 4ever ke tu connaisses parce que c'est un des album le moins connu.ui miss elodies je lé
vodka le piti chien mardi 26 octobre 2004 - 17h15 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sourire
merci pr la trad elle est vraiment génial kom tt les chanson 2 cet album
Miss Elodie dimanche 24 octobre 2004 - 20h10 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ha c cool que tu en traduise aussi parce que je sais pa si je v vraiment avoir le tps den faire c tps si
bah moi en fait je né pa l'album mais je lé déja écouté et il é pa mal du tt ! et toi tu la ?
LenApeSOFOXY samedi 23 octobre 2004 - 13h58 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moua aussi jen ai traduite quell que unes de cet album, je lé metrai en ligne des ke je peux.ms tu la deja entendu?
Miss Elodie mardi 19 octobre 2004 - 19h46 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et oui c'est vrai que c'est dommage... mais je vais essayer de faire les traductions des autres chansons de cet album qui n'ont pas étaient traduites...mais quand je sais pas trop car il y a un problème avec la validation des traductions maintenant...mais c'est promis je vais faire les autres...sourire
LenApeSOFOXY samedi 16 octobre 2004 - 0h24 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
com dab jvoi ke sur les traduc de cet album ya pa gd monde, dommage
Miss Elodie samedi 9 octobre 2004 - 16h21 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lâchez vos com's !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons