La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ribbons de Sisters Of Mercy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ribbons

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sisters Of Mercy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sisters Of Mercy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sisters Of Mercy

Album - Vision Thing (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Vision Thing (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ribbons

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ribbons (Rubans)
 
I'm lying on my back now    Je me trouve sur le dos maintenant
The stars look all too near    Toutes les étoiles semblent trop près
Flowers on the razor wire    Des fleurs sur le fil du rasoir
I know you're here    Je sais que vous êtes là
We are few    Nous sommes peu
And far between    Et éloignés
I was thinking about her skin    Je pensais à sa peau
Love is a many splintered thing    L'amour est une chose brisée
Don't be afraid now    N'ayez plus peur maintenant
Just walk on in    Continuez seulement à rentrer
(flowers on the razor wire)    (Des fleurs sur le fil du rasoir)
(walk on in)    (Continuez à rentrer)
Her eyes were cobalt red    Ses yeux étaient rouge cobalt
Her voice was cobalt blue    Sa voix était bleu cobalt
I see no purple light    Je ne voix aucune lumière pourpre
Crashing out of you    Emaner de vous
So just walk on in    Alors, continuez seulement à rentrer
(flowers on the razor wire)    (Des fleurs sur le fil du rasoir)
(walk on in)    (Continuez à rentrer)
Her lovers queued up in the hallway    Ses amoureux ont fait la queue dans le vestibule
I heard them scratching at the door    Je les ai entendu gratter à la porte
I tried to tell her    J'ai essayé de lui dire
About marx and engels, God and angels    Au sujet de Marx et Engels, de Dieu et des anges
I don't really know what for    Je ne sais pas vraiment pourquoi
But she looked good in ribbons    Mais les rubans lui allaient bien
So just walk on in    Alors, continuez seulement à rentrer
She looked good in ribbons    Les rubans lui allaient bien
So just walk on in    Alors, continuez seulement à rentrer
 
Tie a red red red red red red ribbon    Attachez un ruban rouge rouge rouge rouge rouge rouge
Love is a many splintered thing    L'amour est une chose brisée
Tie a red red red red ribbon    Attachez un ruban rouge rouge rouge rouge
Don't be afraid    N'ayez pas peur
Just walk on in    Continuez seulement à rentrer
 
Just walk on in    Continuez seulement à rentrer
Just walk on in    Continuez seulement à rentrer
Just walk on in    Continuez seulement à rentrer
Flowers on the razor wire    Des fleurs sur le fil du rasoir
Just walk on in...    Continuez seulement à rentrer?

Réalisée par : Aiwass
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 octobre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NinE InCh NaiLs mercredi 3 novembre 2004 - 9h30 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chouette chanson
Merci pour la traduc'
oui
Aiwass jeudi 14 octobre 2004 - 9h25 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Traduction acceptable...

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 3 décembre - 9h27]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons